死侍/死侍:不死现身 Deadpool.2016.2160p.BluRay.x265.10bit.HDR.TrueHD.7.1.Atmos-EMERALD 16.75GB
◎译 名 死侍 / 死侍:不死现身 / 无赖豪杰:死侍 / X战警:死侍
◎片 名 死侍 Deadpool
◎年 代 2016
◎国 家 美国 / 加拿大
◎类 别 笑剧 / 行动 / 科幻 / 冒险
◎语 言 英语
◎上映日期 2016-02-12(美国)
◎IMDb评分8.0/10 from 681,743 users
◎IMDb链接http://www.imdb.com/title/tt1431045/
◎豆瓣评分 7.5/10 from 162001 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3718279/
◎片 长 108分钟
◎导 演 蒂姆·米勒
◎主 演 瑞安·雷诺兹 Ryan Reynolds
莫蕾娜·巴卡林 Morena Baccarin
艾德·斯克林 Ed Skrein
T·J·米勒 T.J. Miller
吉娜·卡拉诺 Gina Carano
布里安娜·希德布兰德 Brianna Hildebrand
斯蒂芬·卡皮契奇 Stefan Kapicic
莱斯利·格塞斯 Leslie Uggams
杰德·瑞斯 Jed Rees
卡兰·索尼 Karan Soni
斯坦·李 Stan Lee
◎简 介
该片是《X战警》系列电影的外传。报告了前任特种兵韦德·威尔逊得了不治之症,而自愿加入“X兵器计划”获得了快速自愈才能。在饱受凌虐熬煎后他成功逃走并对Ajax停止追杀的故事。
在原著漫画中,死侍本是个普通人,由于得了不治之症而自愿加入“X兵器计划”,他如愿获得了金刚狼自我愈合的才能,但支出的价格是落空了容貌。史崔克将军把他作为失利品投入牢狱熬煎并继续研讨,终极致使他的出逃。死侍是个亦正亦邪的脚色,他具有超越人类的气力、耐力、速度及自我愈合才能,精通各类兵器,擅长搏击术,不外他的精神不太稳定。
◎获奖情况
第74届金球奖 (2017)
电影类 最好音乐/笑剧片(提名)
电影类 音乐/笑剧片最好男配角(提名) 瑞安·雷诺兹
第69届美国导演工会奖 (2017)
最好新人导演奖(提名) 蒂姆·米勒
第69届美国编剧工会奖 (2017)
电影奖 最好改编剧本(提名)
第28届美国制片野生会奖 (2017)
最好电影制片人奖(提名)
第67届美国剪辑工会奖 (2017)
音乐/笑剧片最好剪辑(提名)
第15届美国视觉结果协会奖 (2017)
最好真人电影CG布景(提名)
第22届美国批评家挑选电影奖 (2016)
最好行动片(提名)
行动片最好男配角(提名) 瑞安·雷诺兹
最好笑剧片
笑剧片最好男配角 瑞安·雷诺兹
第3届豆瓣电影年度榜单 (2016)
最受关注的非院线电影(提名)
评分最高的笑剧片(提名)
评分最高的科幻/行动片(提名)
4月最受关注电影(提名)
[*]
[*]
[*]Video
[*]ID : 1
[*]Format : HEVC
[*]Format/Info : High Efficiency Video Coding
[*]Format profile : Main 10@L5.1@High
[*]Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
[*]Duration : 1 h 48 min
[*]Width : 3 840 pixels
[*]Height : 1 608 pixels
[*]Display aspect ratio : 2.40:1
[*]Frame rate mode : Constant
[*]Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
[*]Color space : YUV
[*]Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
[*]Bit depth : 10 bits
[*]Writing library : x265 2.5+28-7aeabaa92b85: 10bit
[*]Encoding settings : cpuid=1173503 / frame-threads=4 / numa-pools=16 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x1608 / interlace=0 / total-frames=155514 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=4 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=23 / keyint=250 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=2 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / no-strong-intra-smoothing / max-merge=3 / limit-refs=3 / limit-modes / me=3 / subme=3 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=-3:-3 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=4 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=1.00 / no-rd-refine / analysis-reuse-mode=0 / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=9 / transfer=16 / colormatrix=9 / chromaloc=1 / chromaloc-top=2 / chromaloc-bottom=2 / display-window=0 / master-display=G(13250,34500)B(7500,3000)R(34000,16000)WP(15635,16450)L(10000000,0) / max-cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / opt-qp-pps / opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / hdr / hdr-opt / no-dhdr10-opt / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / no-limit-sao / ctu-info=0
[*]Language : English
[*]Default : Yes
[*]Forced : No
[*]Color range : Limited
[*]Color primaries : BT.2020
[*]Transfer characteristics : PQ
[*]Matrix coefficients : BT.2020 non-constant
[*]Mastering display color primaries: R: x=0.680000 y=0.320000, G: x=0.265000 y=0.690000, B: x=0.150000 y=0.060000, White point: x=0.312700 y=0.329000
[*]Mastering display luminance : min: 0.0000 cd/m2, max: 1000.0000 cd/m2
[*]
[*]Audio #1
[*]ID : 2
[*]Format : TrueHD
[*]Format profile : TrueHD+Atmos / TrueHD
[*]Codec ID : A_TRUEHD
[*]Bit rate mode : Variable
[*]Maximum bit rate : 8 466 kb/s
[*]Channel(s) : Object Based / 8 channels
[*]Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE
[*]Sampling rate :/ 48.0 kHz
[*]Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
[*]Compression mode : Lossless
[*]Language : English
[*]Default : Yes
[*]Forced : No
[*]
[*]Audio #2
[*]ID : 3
[*]Format : AC-3
[*]Format/Info : Audio Coding 3
[*]Codec ID : A_AC3
[*]Duration : 1 h 48 min
[*]Bit rate mode : Constant
[*]Bit rate : 640 kb/s
[*]Channel(s) : 6 channels
[*]Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
[*]Sampling rate : 48.0 kHz
[*]Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
[*]Bit depth : 16 bits
[*]Compression mode : Lossy
[*]Stream size : 495 MiB (3%)
[*]Language : English
[*]Service kind : Complete Main
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]
[*]Audio #3
[*]ID : 4
[*]Format : AC-3
[*]Format/Info : Audio Coding 3
[*]Codec ID : A_AC3
[*]Duration : 1 h 48 min
[*]Bit rate mode : Constant
[*]Bit rate : 224 kb/s
[*]Channel(s) : 2 channels
[*]Channel positions : Front: L R
[*]Sampling rate : 48.0 kHz
[*]Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
[*]Bit depth : 16 bits
[*]Compression mode : Lossy
[*]Stream size : 173 MiB (1%)
[*]Title : Commentary with Ryan Reynolds and Screenwriters Rhett Reese & Paul Wernick
[*]Language : English
[*]Service kind : Complete Main
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]
[*]Audio #4
[*]ID : 5
[*]Format : AC-3
[*]Format/Info : Audio Coding 3
[*]Codec ID : A_AC3
[*]Duration : 1 h 48 min
[*]Bit rate mode : Constant
[*]Bit rate : 224 kb/s
[*]Channel(s) : 2 channels
[*]Channel positions : Front: L R
[*]Sampling rate : 48.0 kHz
[*]Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
[*]Bit depth : 16 bits
[*]Compression mode : Lossy
[*]Stream size : 173 MiB (1%)
[*]Title : Commentary with Director Tim Miller and Deadpool Co-Creator / Comics Artist Rob Liefeld
[*]Language : English
[*]Service kind : Complete Main
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]
[*]Text #1
[*]ID : 6
[*]Format : UTF-8
[*]Codec ID : S_TEXT/UTF8
[*]Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
[*]Title : English Forced (SRT)
[*]Language : English
[*]Default : No
[*]Forced : Yes
[*]
[*]Text #2
[*]ID : 7
[*]Format : UTF-8
[*]Codec ID : S_TEXT/UTF8
[*]Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
[*]Title : English (SRT)
[*]Language : English
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]
[*]Text #3
[*]ID : 8
[*]Format : UTF-8
[*]Codec ID : S_TEXT/UTF8
[*]Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
[*]Title : English SDH (SRT)
[*]Language : English
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]
[*]Text #4
[*]ID : 9
[*]Format : PGS
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title : English Forced (SUP)
[*]Language : English
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]
[*]Text #5
[*]ID : 10
[*]Format : PGS
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title : English SDH (SUP)
[*]Language : English
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]
[*]Text #6
[*]ID : 11
[*]Format : PGS
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title : French (SUP)
[*]Language : French
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]
[*]Text #7
[*]ID : 12
[*]Format : PGS
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title : Spanish (SUP)
[*]Language : Spanish
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]
[*]Text #8
[*]ID : 13
[*]Format : PGS
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title : Danish (SUP)
[*]Language : Danish
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]
[*]Text #9
[*]ID : 14
[*]Format : PGS
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title : Dutch (SUP)
[*]Language : Dutch
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]
[*]Text #10
[*]ID : 15
[*]Format : PGS
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title : Finnish (SUP)
[*]Language : Finnish
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]
[*]Text #11
[*]ID : 16
[*]Format : PGS
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title : German (SUP)
[*]Language : German
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]
[*]Text #12
[*]ID : 17
[*]Format : PGS
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title : Italian (SUP)
[*]Language : Italian
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]
[*]Text #13
[*]ID : 18
[*]Format : PGS
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title : Norwegian (SUP)
[*]Language : Norwegian
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]
[*]Text #14
[*]ID : 19
[*]Format : PGS
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title : Swedish (SUP)
[*]Language : Swedish
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]
[*]Text #15
[*]ID : 20
[*]Format : PGS
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title : Chinese (SUP)
[*]Language : Chinese
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]
[*]Text #16
[*]ID : 21
[*]Format : PGS
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title : Chinese (SUP)
[*]Language : Chinese
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]
[*]Text #17
[*]ID : 22
[*]Format : PGS
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title : English Commentary1 (SUP)
[*]Language : English
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]
[*]Text #18
[*]ID : 23
[*]Format : PGS
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title : French Commentary1 (SUP)
[*]Language : French
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]
[*]Text #19
[*]ID : 24
[*]Format : PGS
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title : Spanish Commentary1 (SUP)
[*]Language : Spanish
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]
[*]Text #20
[*]ID : 25
[*]Format : PGS
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title : Danish Commentary1 (SUP)
[*]Language : Danish
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]
[*]Text #21
[*]ID : 26
[*]Format : PGS
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title : Dutch Commentary1 (SUP)
[*]Language : Dutch
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]
[*]Text #22
[*]ID : 27
[*]Format : PGS
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title : Finnish Commentary1 (SUP)
[*]Language : Finnish
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]
[*]Text #23
[*]ID : 28
[*]Format : PGS
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title : German Commentary1 (SUP)
[*]Language : German
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]
[*]Text #24
[*]ID : 29
[*]Format : PGS
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title : Italian Commentary1 (SUP)
[*]Language : Italian
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]
[*]Text #25
[*]ID : 30
[*]Format : PGS
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title : Norwegian Commentary1 (SUP)
[*]Language : Norwegian
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]
[*]Text #26
[*]ID : 31
[*]Format : PGS
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title : Swedish Commentary1 (SUP)
[*]Language : Swedish
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]
[*]Text #27
[*]ID : 32
[*]Format : PGS
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title : French Commentary2 (SUP)
[*]Language : French
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]
[*]Text #28
[*]ID : 33
[*]Format : PGS
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title : Spanish Commentary2 (SUP)
[*]Language : Spanish
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]
[*]Text #29
[*]ID : 34
[*]Format : PGS
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title : Danish Commentary2 (SUP)
[*]Language : Danish
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]
[*]Text #30
[*]ID : 35
[*]Format : PGS
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title : Dutch Commentary2 (SUP)
[*]Language : Dutch
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]
[*]Text #31
[*]ID : 36
[*]Format : PGS
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title : Finnish Commentary2 (SUP)
[*]Language : Finnish
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]
[*]Text #32
[*]ID : 37
[*]Format : PGS
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title : German Commentary2 (SUP)
[*]Language : German
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]
[*]Text #33
[*]ID : 38
[*]Format : PGS
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title : Italian Commentary2 (SUP)
[*]Language : Italian
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]
[*]Text #34
[*]ID : 39
[*]Format : PGS
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title : Norwegian Commentary2 (SUP)
[*]Language : Norwegian
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]
[*]Text #35
[*]ID : 40
[*]Format : PGS
[*]Codec ID : S_HDMV/PGS
[*]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
[*]Title : Swedish Commentary2 (SUP)
[*]Language : Swedish
[*]Default : No
[*]Forced : No
[*]
[*]Menu
[*]00:00:00.000 : en:00:00:00.000
[*]00:03:04.726 : en:00:03:04.726
[*]00:05:53.019 : en:00:05:53.019
[*]00:09:30.820 : en:00:09:30.820
[*]00:13:19.090 : en:00:13:19.090
[*]00:16:48.716 : en:00:16:48.716
[*]00:20:12.545 : en:00:20:12.545
[*]00:22:06.408 : en:00:22:06.408
[*]00:27:09.628 : en:00:27:09.628
[*]00:31:58.959 : en:00:31:58.959
[*]00:36:51.709 : en:00:36:51.709
[*]00:41:06.172 : en:00:41:06.172
[*]00:44:45.766 : en:00:44:45.766
[*]00:46:56.605 : en:00:46:56.605
[*]00:50:10.966 : en:00:50:10.966
[*]00:53:18.028 : en:00:53:18.028
[*]00:55:33.038 : en:00:55:33.038
[*]00:59:07.753 : en:00:59:07.753
[*]01:03:05.240 : en:01:03:05.240
[*]01:07:06.439 : en:01:07:06.439
[*]01:09:15.568 : en:01:09:15.568
[*]01:12:29.720 : en:01:12:29.720
[*]01:16:46.393 : en:01:16:46.393
[*]01:20:43.714 : en:01:20:43.714
[*]01:25:53.398 : en:01:25:53.398
[*]01:31:03.792 : en:01:31:03.792
[*]01:34:46.973 : en:01:34:46.973
[*]01:39:52.737 : en:01:39:52.737
[*]
[*]
[*]
[*]
复制代码
复制代码
页:
[1]