星际旅行1:无限太空 Star.Trek.The.Motion.Picture.1979.INTERNAL.1080p.BluRay.x264-NCC1701D 9.96GB
译 名 星际观光1:无穷太空 / Star Trek 1 / 星空奇遇记1:最初阵线(港) / 星舰奇航记1:星际争霸战(台) / 星舰迷航记1 / 星际争霸战1 / 星际迷航1 / 星际迷航之太空风云 / 星际迷航:太空风云
片 名 Star Trek: The Motion Picture
年 代 1979
产 地 美国
类 别 科幻 / 悬疑 / 奇异 / 冒险
语 言 英语 / Klingon
上映日期 1979-12-06
IMDb评分6.4/10 from 78693 users
IMDb链接https://www.imdb.com/title/tt0079945
豆瓣评分 7.6/10 from 12153 users
豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1300089/
片 长 132 分钟
导 演 Robert Wise
编 剧 Harold Livingston
主 演 William Shatner
Leonard Nimoy
DeForest Kelley
James Doohan
George Takei
标 签 科幻 | 美国 | StarTrek | 星际迷航 | 1979 | 典范 | 美国电影 | 电影
简 介
寇克将军,接待您重返企业号!
一团巨大无朋的高能离子云,在悠远而奥秘的太空中迅疾地飘移。这团能量云具有无坚不摧的能力,足以扑灭宇宙间任何物资结构。在它所划过的轨迹上,早已有好几艘分属银河三大势力的星舰遇难了……
地球-银河系星球联邦的重镇,星际舰队总部的地点地。在位于北美洲旧金山的星际联邦舰队总部,寇克将军正像平常一样百无聊赖无所作为,忽然间却接到了一个再好不外的号令检视企业号预备履行告急使命。本来地球的防卫系统己经发现了那团高能离子云,而且侦测出它正瞄准地球飞来。寇克将军的使命,就是要赶在它到达地球之前,率领企业号先迎上去一探讨竟。
阔别了快要十年,当寇克重新登上企业号时,心里的兴奋与冲动真是难以描述。可是当他 随着现任的舰长迪卡检阅过了职员与装备以后,却又不由兴起很多陌生的感受。由于经过 这些年来的不竭改良,企业号的功用与能力都增强了很多,但也因此使得前任的舰长寇克 将军有点摸不着眉目了。
不外还好的是,接下来顿时就有很大的欣喜冲淡了这份陌生感雕虫小技的寇克居然在短时候之内几近把老战友都找齐了!破例的只要史波克师长,他由于正在瓦肯星停止高深的修炼,所以没有法子赶来,成了此次使命的唯一遗憾。
由于寇克是星际舰队的高级主座,所以在动身以后,迪卡舰长只好很不情愿地临时交出批示权。一路头的时辰,两位新旧舰长之间难免有些偏见与磨擦,但渐渐地就由于相互领会而变得惺惺相惜。寇克发现迪卡简直是个优异称职的好舰长,而迪卡也起头真正地把寇克 敬作世伯。本来迪卡的父亲也曾做过寇克手下,后来却不幸在末日兵器阿谁事务中勇敢牺牲了。
企业号上的新面孔,除了迪卡舰长之外,还有一位美丽的女领航员伊莉雅。虽然她是德罗坦星人,但除了有头发之外,却是地球人眼中的标准美男,连迪卡舰长都曾与她有过一段罗曼史。
在迎向能量云的途中,企业号忽然发生严重故障,不能不把速度减慢下来。没想到此时史 波克却意外地出现了,使得一切的老战友全都兴奋不已。本来史波克还是没有经过最初的考验,他体内深藏的人性仍然没法根除。当史波克面临现实完全想通以后便决议还是回到星际舰队来继续退役。
不外,在精通心理学而洞悉人性的麦考伊眼中,却已经看出了寇克与史波克的复杂心情。他感遭到他们最关心的似乎并不是此次的使命,而是返企业号的成就感。
由于史波克的高明才能,很快就帮史考特等人解除了一切故障,使得企业号能实时迎上那团能量云。不意正当穿进云层时,伊莉雅却忽然被一种不著名的气力掳走,然后却又传送返来了一个与她如出一辙的复制人。据这个复制的伊莉雅说,她是那团云派来作为双方相同的前言。本来这团云居然是个有聪明的个体!它透过假伊莉雅,宣称自己的名字叫『威 者』(V'ger),正要航向地球去寻觅自己的缔造者,而且还要试图与缔造者连系。接着假伊莉雅又掉臂众人的迷惑,反而起头询问有关企业号的题目。由于曩昔与伊莉雅的一段渊源,迪卡便理所固然地负责与这位假伊莉雅相同,他还不时地操纵这类特别关系,试着向她套取更多威者的情报。
当这团能量云还剩几个小时就要到达地球时,史波克私行偷了一艘小型登陆艇,单枪匹马地驶向云层内部,试着用瓦肯人的心灵感应术与它相同。成果史波克发现威者居然是部活机械,它的故乡在银河系的别的一端,是一个全数由机械人统治的星球。
虽然威者具有非常强大的能力,却与人类一样有个始终没法解开的谜-不晓得自己的生命从何而来?但史波克不能领会的是,它为什么要到地球去寻觅答案?
由于没法阻止威者,企业号只好随着它一路航向地球。到达地球以后,威者立即起头用各类讯号呼唤它的缔造者,成果固然是得不到覆信。但又不知是什么原因,威者却以为这全 是地球上的『碳基生命』干扰而至,是以决议要把一切的生物全数消灭!
幸亏寇克情急智生,骗假伊莉雅说缔造者必须先与威者面临面打仗,然后才肯回答它的问 题。假伊莉雅信以为真,便率领寇克、史波克、麦考伊与迪卡一路走向能量云的焦点。没想到却发现里面只要一艘老式的宇宙飞船在300年前从地球发射的『航海家二号』(Voyager-Ⅱ)。本来它在飞过了阿谁机械人的天下以后,被革新成一部有聪明与认识的机械,然后又继续履行人类在三百年前赋予它的原始号令『汇集一切材料并立即传回地球』。
水落石出以后,威者却又提出一个更惊人的要求,它说它想要真正地拥抱自己的缔造者-人类。因而迪卡舰长自告奋勇,在一片奇异刺眼的光芒中,与威者以及复制的伊莉雅连系成一体。威者融合了迪卡与伊莉雅的人性,酿成一种崭新的生命形状,心满足足地分开地球,继续它无尽的宇宙探险。地球的危机也就此化解。
获奖情况
第52届奥斯卡金像奖(1980)
最好视觉结果(提名) 道格拉斯·特朗布尔 / 约翰·戴克斯特拉 / 理查德·尤里西奇 / 罗伯特·斯沃斯 / 大卫·K·斯图尔特 / 格兰特·麦丘恩
最好艺术指导(提名) 约翰·瓦隆 / 琳达·德森纳 / 莱昂·哈里斯 / 哈罗德·迈克尔逊 / 约瑟夫·R·詹宁斯
最好原创配乐(提名) 杰瑞·高德史姑娘
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, Reference frames: 5 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 2 h 12 min
Bit rate : 5 776 kb/s
Width : 1 920 pixels
Height : 818 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.153
Stream size : 5.33 GiB (53%)
Writing library : x264 core 160 r3000 33f9e14
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=3:0.60
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Audio #1
ID : 2
Format : MLP FBA
Format/Info : Meridian Lossless Packing FBA
Commercial name : Dolby TrueHD
Codec ID : A_TRUEHD
Duration : 2 h 12 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 4 677 kb/s
Maximum bit rate : 7 227 kb/s
Channel(s) : 8 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs Lb Rb
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
Compression mode : Lossless
Stream size : 4.31 GiB (43%)
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : AAC LC
Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
Codec ID : A_AAC-2
Duration : 2 h 12 min
Bit rate : 119 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 20 ms
Stream size : 112 MiB (1%)
Title : Commentary by Michael and Denise Okuda, Judith and Garfield Reeves-Stevens, and Daren Dochterman
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 4
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 6 min 52 s
Bit rate : 7 447 b/s
Count of elements : 40
Stream size : 375 KiB (0%)
Title : English Forced
Language : English
Default : Yes
Forced : Yes
Text #2
ID : 5
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 2 min
Bit rate : 27.9 kb/s
Count of elements : 2142
Stream size : 24.5 MiB (0%)
Title : English
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 6
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 11 min
Bit rate : 56.5 kb/s
Count of elements : 3838
Stream size : 53.0 MiB (1%)
Title : Commentary by Michael and Denise Okuda, Judith and Garfield Reeves-Stevens, and Daren Dochterman
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 7
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 9 min
Bit rate : 26.5 kb/s
Count of elements : 2150
Stream size : 24.6 MiB (0%)
Title : Spanish
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 8
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 9 min
Bit rate : 25.6 kb/s
Count of elements : 2150
Stream size : 23.8 MiB (0%)
Title : French
Language : French
Default : No
Forced : No
Text #6
ID : 9
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 7 min
Bit rate : 27.1 kb/s
Count of elements : 2148
Stream size : 24.7 MiB (0%)
Title : Croatian
Language : Croatian
Default : No
Forced : No
Text #7
ID : 10
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 7 min
Bit rate : 27.2 kb/s
Count of elements : 2148
Stream size : 24.8 MiB (0%)
Title : Italian
Language : Italian
Default : No
Forced : No
Text #8
ID : 11
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 7 min
Bit rate : 26.2 kb/s
Count of elements : 2148
Stream size : 23.9 MiB (0%)
Title : Dutch
Language : Dutch
Default : No
Forced : No
Text #9
ID : 12
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 7 min
Bit rate : 26.9 kb/s
Count of elements : 2148
Stream size : 24.5 MiB (0%)
Title : Danish
Language : Danish
Default : No
Forced : No
Text #10
ID : 13
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 7 min
Bit rate : 24.8 kb/s
Count of elements : 2148
Stream size : 22.6 MiB (0%)
Title : Norwegian
Language : Norwegian
Default : No
Forced : No
Text #11
ID : 14
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 9 min
Bit rate : 28.4 kb/s
Count of elements : 2150
Stream size : 26.4 MiB (0%)
Title : Portuguese
Language : Portuguese
Default : No
Forced : No
Text #12
ID : 15
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 7 min
Bit rate : 23.4 kb/s
Count of elements : 2148
Stream size : 21.3 MiB (0%)
Title : Finnish
Language : Finnish
Default : No
Forced : No
Text #13
ID : 16
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 7 min
Bit rate : 27.5 kb/s
Count of elements : 2148
Stream size : 25.0 MiB (0%)
Title : Swedish
Language : Swedish
Default : No
Forced : No
Text #14
ID : 17
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 11 min
Bit rate : 57.5 kb/s
Count of elements : 3840
Stream size : 54.2 MiB (1%)
Title : German Commentary by Michael and Denise Okuda, Judith and Garfield Reeves-Stevens, and Daren Dochterman
Language : German
Default : No
Forced : No
Text #15
ID : 18
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 11 min
Bit rate : 52.6 kb/s
Count of elements : 3840
Stream size : 49.5 MiB (0%)
Title : Spanish Commentary by Michael and Denise Okuda, Judith and Garfield Reeves-Stevens, and Daren Dochterman
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Text #16
ID : 19
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 11 min
Bit rate : 53.2 kb/s
Count of elements : 3840
Stream size : 50.1 MiB (0%)
Title : French Commentary by Michael and Denise Okuda, Judith and Garfield Reeves-Stevens, and Daren Dochterman
Language : French
Default : No
Forced : No
Text #17
ID : 20
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 11 min
Bit rate : 53.5 kb/s
Count of elements : 3841
Stream size : 50.4 MiB (0%)
Title : Italian Commentary by Michael and Denise Okuda, Judith and Garfield Reeves-Stevens, and Daren Dochterman
Language : Italian
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : :Chapter 01
00:01:41.518 : :Chapter 02
00:08:50.905 : :Chapter 03
00:11:49.292 : :Chapter 04
00:20:46.203 : :Chapter 05
00:25:12.970 : :Chapter 06
00:28:01.179 : :Chapter 07
00:31:31.223 : :Chapter 08
00:38:02.822 : :Chapter 09
00:44:36.382 : :Chapter 10
00:48:07.760 : :Chapter 11
00:55:28.283 : :Chapter 12
01:01:15.380 : :Chapter 13
01:12:20.628 : :Chapter 14
01:17:28.853 : :Chapter 15
01:21:55.202 : :Chapter 16
01:27:21.319 : :Chapter 17
01:38:14.222 : :Chapter 18
01:46:18.205 : :Chapter 19
01:51:56.919 : :Chapter 20
02:08:36.250 : :Chapter 21
页:
[1]