找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 308|回复: 0

[2160p] 无敌浩克.The.Incredible.Hulk.2008.4K.HDR.DV.2160p.BDRemux Ita Eng x265-NAHOM 41.12GB

[复制链接]

0

精华

0

好友

2

听众

实习版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

蓝光币
5
发表于 2023-8-25 19:34:38 | 显示全部楼层 |阅读模式


◎译  名 无敌浩克 / 新变形侠医(港) / 神奇绿巨人 / 绿巨人2 / 不可思议的绿巨人 / Hulk 2
◎片  名 The Incredible Hulk
◎年  代 2008
◎产  地 美国
◎类  别 动作 / 科幻 / 惊悚
◎语  言 英语 / 葡萄牙语 / 西班牙语
◎上映日期 2008-06-13(美国) / 2008-08-20(中国大陆)
◎IMDb评星  ★★★★★★✦☆☆☆
◎IMDb评分  6.6/10 from 511,202 users
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0800080/
◎豆瓣评星 ★★★✦☆
◎豆瓣评分 7.1/10 from 230,566 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1866475/
◎片  长 112 分钟
◎导  演 路易斯·莱特里尔 / Louis Leterrier
◎演  员 爱德华·诺顿 / Edward Norton | 饰 Bruce Banner
      丽芙·泰勒 / Liv Tyler | 饰 Betty Ross
      蒂姆·罗斯 / Tim Roth | 饰 Emil Blonsky
      威廉·赫特 / William Hurt | 饰 General 'Thunderbolt' Ross
      蒂姆·布雷克·尼尔森 / Tim Blake Nelson | 饰 Samuel Sterns
      泰·布利尔 / Ty Burrell | 饰 Leonard
      克里斯蒂娜·卡伯特 / Christina Cabot | 饰 Major Kathleen Sparr
      彼得·门萨 / Peter Mensah | 饰 General Joe Greller
      卢·弗里基诺 / Lou Ferrigno | 饰 Voice of The Incredible Hulk / Security Guard
      保罗·索尔斯 / Paul Soles | 饰 Stanley
      黛博拉·纳斯克蒙多 / Débora Nascimento | 饰 Martina
      格雷格·布瑞克 / Greg Bryk | 饰 Commando
      克里斯·欧文斯 / Chris Owens | 饰 Commando
      阿尔·维克尔詹 / Al Vrkljan | 饰 Commando
      阿德里安·海因 / Adrian Hein | 饰 Commando
      约翰·麦克唐纳 / John MacDonald | 饰 Commando
      西蒙·王 / Simon Wong | 饰 Grad Student
      格兰特·尼克尔斯 / Grant Nickalls | 饰 Helicopter Pilot
      乔利斯·贾斯基 / Joris Jarsky | 饰 Soldier
      阿诺德·平诺克 / Arnold Pinnock | 饰 Soldier
      马克斯韦尔·麦卡比-洛克斯 / Maxwell McCabe-Lokos | 饰 Cab Driver
      大卫·柯林斯 / David Collins | 饰 Medical Technician
      罗宾·威尔科克 / Robin Wilcock | 饰 Sniper
      韦恩·罗布森 / Wayne Robson | 饰 Boat Captain
      马丁·斯塔尔 / Martin Starr | 饰 Computer Nerd
      克里斯·拉茨 / Chris Ratz | 饰 Young Guy
      迈克尔·肯尼斯·威廉姆斯 / Michael Kenneth Williams | 饰 Harlem Bystander
      罗伯托·巴克 / Roberto Bakker | 饰 Market Vendor
      瑞克森·格雷西 / Rickson Gracie | 饰 Aikido Instructor
      尼古拉斯·罗斯 / Nicholas Rose | 饰 McGee
      盖内尔·威廉姆斯 / Genelle Williams | 饰 Terrified Gal
      托尼·纳波 / Tony Nappo | 饰 Brave Cop
      大卫·梅尼尔 / David Meunier | 饰 Soldier
      特雷·史密斯 / Tre Smith | 饰 Soldier
      罗伯特·莫尔斯 / Robert Morse | 饰 Command Van Soldier
      比尔·贝克比 / Bill Bixby | 饰 Tom Corbett
      JB·布兰科 / JB Blanc | 配 The Hulk / Abomination
      布兰登·克鲁兹 / Brandon Cruz | 饰 Eddie Corbett
      小罗伯特·唐尼 / Robert Downey Jr. | 饰 Tony Stark
      J·D·霍尔 / J.D. Hall | 配 The Hulk / Abomination
      杰·亨特 / Jay Hunter | 饰 Cop #2
      布拉德·雅各布维茨 / Brad Jacobowitz | 饰 Pedestrian
      斯坦·李 / Stan Lee | 饰 Milwaukee Man Drinking From Bottle
      乔纳森·利波 / Jonathan Lipow | 配 The Hulk / Abomination
      迪尔·麦克唐纳 / Dl MacDonald | 饰 News Crew
      大卫·L·马斯顿 / David L. Marston | 饰 FBI Agent
      伊斯汗·莫里斯 / Ishan Morris | 饰 Student
      比利·帕罗特 / Billy Parrott | 饰 Security Guard
      克里斯蒂娜·佩希奇 / Kristina Pesic | 饰 Sorority Girl
      阿维·菲利普斯 / Avi Phillips | 饰 Student in Lab
      罗素·袁 / Russell Yuen | 饰 FBI Agent
      马克斯·托普林 / Max Topplin | 饰 Jimmy - Older boy
      迪伦·泰勒 / Dylan Taylor | 饰 Keg Guy
      托尼·托德 / Tony Todd
      姜广涛 / Guangtao Jiang
◎编  剧 扎克·佩恩 / Zak Penn
      斯坦·李 / Stan Lee
      杰克·科比 / Jack Kirby
◎制  片  人 斯坦·李 / Stan Lee
      凯文·费奇 / Kevin Feige
      盖尔·安妮·赫德 / Gale Anne Hurd
◎音  乐 克雷格·阿姆斯特朗 / Craig Armstrong
◎摄  影 小彼得·孟席斯 / Peter Menzies Jr.
◎剪  辑 约翰·赖特 / John Wright
      文森特·塔贝隆 / Vincent Tabaillon
◎选  角 罗宾·D·库克 / Robin D. Cook
◎美  术 丹尼尔·T·多兰斯 / Daniel T. Dorrance
      柯克·帕特鲁西里 / Kirk M. Petruccelli
      也·巴克纳 / Page Buckner
      安德鲁·M·斯蒂恩 / Andrew M. Stearn
◎服  装 丹妮斯·柯南伯格 / Denise Cronenberg
◎化  妆 Randy Westgate Randy Westgate
      乔丹·萨缪尔 / Jordan Samuel
◎副  导  演 Beau Ferris Beau Ferris
      Aric Dupere Aric Dupere
      Michael T. Burgess Michael T. Burgess
◎视觉特效 科林·施特劳斯 / Colin Strause
      格雷格·施特劳斯 / Greg Strause
      扎克·贾德森 / Zack Judson
      C·迈克尔·尼利 / C. Michael Neely
      迈克尔·科瓦尔斯基 / Michael Kowalski
      Matt Logue Matt Logue
      柯林·坎宁安 / Colin Cunningham
       Freddy Chavez Olmos
       Jacob Curtis Miller
      Shervin Shoghian Shervin Shoghian
      Giles Hancock Giles Hancock
      埃里克·布鲁威勒 / Erik Bruhwiler
      克里斯·英格索尔 / Chris Ingersoll
      彼得·迈泽尔斯 / Peter Muyzers
      山本友贵 / Yuki Sugimoto
      亚尼恩·艾略特 / Janeen Elliott
      Yoshi DeHerrera Yoshi DeHerrera
       Sean Wallitsch
      Jason Scott Jason Scott
       Clark Parkhurst
       Justin Holt
       Connor Murphy
      凯西·艾伦 / Casey Allen
      安东尼·哈里斯 / Anthony Harris
      埃德森·威廉姆斯 / Edson Williams
      帕特里克·克兰斯 / Patrick Clancey
      Bill Houston Ball Bill Houston Ball
      丹·格列齐斯 / Dan Trezise
      托尼·艾蒂安 / Tony Etienne
       Stephanie Greenquist
      Ryan Bradley Ryan Bradley
      Carol Madrigal Carol Madrigal
      Daniel Perez Ferreira Daniel Perez Ferreira
       Nicholas Elwell
      Jeffrey Schaper Jeffrey Schaper
       Trevor Lorber
      吉姆·麦克斯韦 / Jim Maxwell
       Adam Blank
       Angelica Perez
       Ben Taylor
      凯尔·维尔 / Kyle Ware
      打大卫·桑地亚哥 / David Santiago
      马尔科·卡帕雷利 / Marco Capparelli
      Niles Heckman Niles Heckman
      安德鲁·M·柯林斯 / Andrew M. Collins
       Amol Dighe
       Tim Pixton
      阿尔维托·阿夫里尔 / Alberto Abril
      沃恩·卡托 / Vaughn Cato
      萨姆·爱德华兹 / Sam Edwards
       Artin Aryaei
      罗伯特·罗尔斯 / Robert Rowles
      杰森·昆塔纳 / Jason Quintana
      Lindsay Thompson Lindsay Thompson
      James Michael Miller James Michael Miller
      Claire Chandou Claire Chandou
      Steve Bowen Steve Bowen
      Jeremy Mesana Jeremy Mesana
      麦特·沙姆韦 / Matt Shumway
      Daniel Macarin Daniel Macarin
      Vera Zivny Vera Zivny
      Daniel Chavez Daniel Chavez
      克里斯托弗·米尔斯 / Christopher Mills
      Stefanie Boose Stefanie Boose
      Justin Hammond Justin Hammond
      丹·拉扎洛 / Dan Lazarow
      帕斯卡尔·沙皮伊 / Pascal Chappuis
      托尼·巴拉萨 / Tony Barraza
      Pamela Choules Pamela Choules
◎简  介 
  在高华大学变异的经历总在重演,关于军方通缉的亦围绕在脑海,科学家Bruce Banner(爱德华·诺顿 Edward Norton 饰)就在这样的梦魇下在巴西一边控制着体内的伽马辐射带来的异常,一边努力和纽约的蓝先生寻求解决办法。
  在汽水生产厂房的他一日不小心割伤手指,让血滴入了汽水瓶,远销到美国的这瓶汽水暴露了他的行踪。美国军方穷尽能力追捕他,还找来求胜心切的英国霹雳将军Emil Blonsky(蒂姆·罗斯 Tim Roth 饰)。被逼到绝路的Bruce变身为绿巨人,Emil和其他军人都大吃一惊。为了亲手擒住Bruce,Emil建议给自己注入可使基因变异的样本。
  Bruce在美国隐匿时遇到旧女友Betty Ross(丽芙·泰勒 Liv Tyler 饰),Betty义无反顾地站在他一边,同时发现,她拥有令他体内绿巨人安稳的力量。
  那边Emil已经被求胜蒙蔽了眼睛,他的寻衅加上美国军方极度想利用Bruce体内异能作为残暴行径的决心,一场大战已经避无可避。
◎台词金句
  Bruce Banner: I've got a problem. There are aspects of my personality that I can't control.
  Dr. Samson: See a shrink.
  Bruce Banner: It's a little more complicated than that.
  Dr. Samson: Bruce. Trust me when I tell you, I've heard them all.
  Bruce Banner: Not this one.
  布鲁斯·班纳:我有一个问题,现在我没办法控制我的人格中的某几个部分。
  萨姆森医生:去看心理医生。
  布鲁斯·班纳:这次要更复杂一些。
  萨姆森医生:布鲁斯,你要相信我,我已经听说你做的那些事了。
  布鲁斯·班纳:这一次不行。
  Gen. Thaddeus 'Thunderbolt' Ross: As far as I'm concerned that man's whole body is property of the US Army.
  “闪电”撒迪厄斯·罗斯将军:我之所以在乎,是因为这个男人的整个身体都是美国军队的财产。
  Bruce Banner: I don't wanna control it. I wanna get rid of it.
  布鲁斯·班纳:我不想控制这种能力,我想消除它。
  Bruce Banner: There are aspects of my personality that I can't control. And when I lose control, it's very dangerous to be around me.
  布鲁斯·班纳:现在我没办法控制我身体里的一些东西,当我失去理智时,就会对周遭的一切造成威胁。
◎幕后揭秘
  【一】
  距离上一部“绿巨人”电影--《绿巨人浩克》的公映,是整整5年的漫长等待,如今这部被期待了许久的续集总算是尘埃落定,正式走上了征程,随即成为了2008年最受瞩目的大制作影片之一,是暑期档真正的重头戏。影片的导演路易斯·莱特里尔无论走到哪里,都能制造一种唯我独尊的孤傲磁场,那源于对《神奇绿巨人》上映后的前景的强大自信心,他说:“这一次,我特别安排‘憎恨’成为‘绿巨人’在整个故事中将要面对的最大敌人……虽然这是我第一次接触这个故事题材,我们却没办法把它当成原创影片那般对待,因为里面的主角布鲁斯·班纳已经在上一集中经历了一些事情了,他受到辐射,一愤怒就会变身成为‘绿巨人’。你知道他是如何成为现在这番模样的:就在他为了生存而挣扎时,他周围的人铸就了他现在的样子,既有帮助他的朋友,也有他不得不面对的敌人。”
  其实,“绿巨人”一直都在布鲁斯·班纳的身体里,是他的一个组成部分,不可分割,路易斯·莱特里尔接着说:“到了这一集故事中,布鲁斯开始想办法控制他体内的那头野兽,采用呼吸调节训练法和巴西柔道来克制自己因为愤怒而带来的发作频率。当我们阔别了5年再次看到布鲁斯时,发现他人在巴西,跑到那里躲避着和自己有关的一切,包括追随在他身后的军队和那个居住在他体内的生物--绿巨人,所以,除了柔道,布鲁斯还想通过瑜珈和冥想来控制他身体里的那股不受控制的神奇力量。但到了真正打斗的时候,布鲁斯一般会采用柔道结合合气道这种比较直接到位的方法,因为它们可能是武术中最难以捉摸的两种了,而且可以借力打力,这样等他拆解掉对方的招数后,就可以脚底抹油逃掉了,以避免卷入更多的麻烦当中。布鲁斯从没把自己当成过英雄,更不是007,他生来性情温和,属于那种比较避世、讨厌与别人争执的人,可不幸的是,他仍然无能为力地卷进了这场前途多难的是非洪流当中。”
  当然,选择“憎恨”来做“绿巨人”的实力相当的终极对手,并不是导演路易斯·莱特里尔一个人的主意,里面还包含了几位编剧以及主演爱德华·诺顿的集体智慧,莱特里尔说:“影片中的埃米尔·布朗斯基由蒂姆·罗斯饰演,也就是后来变成了‘憎恨’的那个人。罗斯是我见过的最优秀的演员之一,总是能在大银幕上体现出非凡的能量,我一直都想找机会与他合作一次。当我真正见到罗斯本人的时候,随即被他身上的活力与能量彻底感染了,我当时就说,‘天,埃米尔这个角色非罗斯莫属。’为了能够达成这个心愿,我不得不挨个游说,先是神奇漫画公司,还有诺顿,因为他们都对罗斯是否合适感到稍许犹豫。不过我要说的是,多亏当初我坚持了,罗斯也不负众望,他为这个角色带来的是一个全新的尺度……与布鲁斯完全相反,埃米尔更好战一些,就像是一台战争机器,给人留下了一种强悍的深刻印象。埃米尔是那种年龄在38到39岁之间、经验丰富的战士级人物,并且决定永远以这样的身份生活下去,如今,他已经是陆军上校了,还从未经历过失败,他的生命除了战斗还是战斗,战场就是他的家。”
  路易斯·莱特里尔之所以选择“憎恨”出现在这部《神奇绿巨人》中,也是有着非常重要的战略意义的,他说:“对于这个角色在影片中应该呈现的样子,我真的特别想遵照原著漫画书……但事实证明,这么做是极为不妥当的,因为他既不是半人半鱼,也不是半人半蜥蜴,他与‘绿巨人’很相似,也是那种‘肌肉男’,变身的时候身体的每一个部分都开始膨胀、生长。可能是因为被注入血清的方式,导致他变身时皮肤和肌肉内陷,骨骼外翻,就连脊骨都从后背一根一根刺了出来。在整个过程中,他的骨头变得越来越厚,如此厚重坚硬的躯体,让他成为了一个超级武器、杀人机器。那种感觉很酷,也很有趣,‘憎恨’的骨头刺穿了身体,整个翻出包裹住他的血肉之躯,给他形成了一种天然的保护,作用等同于一套攻守兼备的盔甲。”
  【二】
  《神奇绿巨人》与其他几部同时在今年夏天上映的大制作有所不同,除了一些场景和必备的动作场面之外,像“绿巨人”、“憎恨”这样的角色,也都需要依靠大量电影技术的帮忙,如此繁重的后期数码合成工作,自然会在无形中拉长影片的制作周期,路易斯·莱特里尔说:“虽然耗时耗力,但取得的成效也是非常明显的,目前为止,有一部分还在经历最后的打磨,不过已经初步成形。其中有一组镜头给我留下了非常深刻的印象:当‘绿巨人’从黑暗中走出来时,对着他的爱人贝蒂轻声哭泣,然后切换进一个满屏的大特写,你甚至能从上面清晰地看到‘绿巨人’眼睛周围细细的纹路,非常震撼……相信看到这些之后,观众也就能理解我们为什么会在这部影片上花费这么长的时间了,所有的等待,都是值得的。另外,我也想重申一点,虽然评论界都批评李安版本的‘绿巨人’是一件未完成的作品,但我真的不这么认为,毕竟每一位导演在对待这些日新月异的电影科技时,都会表现出一些完全不同的观点,换作是我,也会坚持的,因为我是不会让自己不喜欢的东西出现在我的作品中的。”
  路易斯·莱特里尔同时还向影迷们保证,《神奇绿巨人》将会有一个与众不同的结尾,他接着说:“一般这类影片中的‘终极对决’长度也就6分钟左右,可是这部影片却持续了整整26分钟!知道这意味着什么吗?意味着你会有26分钟的时间看着两个怪物在纽约市里互殴,跳上跳下,甚至把天上正在飞的直升机都直接拍到地上……而这场对决导致的后果就是满大街的绿色血液,喷溅得到处都是--对于我来说,这就是制作影片时最令人兴奋的地方之一,‘我可以让两个怪物在纽约市翻天覆地的打来打去,还有比这更有意思的事吗?’‘绿巨人’和‘憎恨’都在努力地让对方彻底瓦解,打得粉碎,然后就是随之而来的真正的疯狂。而不幸卷进战事的人想要离开这个恐怖地带,可是他们没办法,就成了这场战斗的附带损害。这里确实死了不少人,不是因为‘绿巨人’,‘绿巨人’是他们的救星,可是‘憎恨’却是一个残忍至极的怪物。”
  夹杂在各种兴奋度极高的消息当中的,还有一些让人泄气的传闻,比如说爱德华·诺顿和神奇漫画公司因为影片的最后一组场景产生了很大的分歧……主要的争论点都集中在了长度和内容上:神奇漫画公司希望故事发展到最后时,时间要尽可能地浓缩,更有力度,动作对决方面也应该向主流靠拢才对;但诺顿和导演路易斯·莱特里尔却同时提出了不同的看法,他们想要制造的是一个长到足够能引起人们反思的华丽史诗。
  虽然电影艺术需要考虑,但市场前景才是最主要的,最终,神奇漫画公司在这次争论上占据了上风……其实这本来没什么大不了的,是在电影的制作过程中经常会发生的事情,可是这种纯粹的“内战”不知何故被披露在了网上,闹得爱德华·诺顿和神奇漫画公司都不大高兴。就连一向为人低调的诺顿,迫于外界一波接着一波的质疑之声,也只好出面澄清流言:“好作品的首要必备条件,就是通力合作。即使在这个过程中,不同的人会给出不同的建议,可是他们同时也会尊重别人所提出的不同看法,这本来就是电影制作的一种基本。遗憾的是,非常私人的讨论被传到外界,就完全变了味,甚至被误解成了‘争吵’。一件简单的小事竟然被别有用心的人曲解到这样一个地步,甚至超越了对影片本身关心,所以我、环球公司以及神奇漫画公司,对此都不能再沉默下去了。”
  一直以来,爱德华·诺顿都秉承着“好电影自己会说话”的原则,他继续表示:“我们在制作影片的时候,一直关心的是如何将那个被影迷们期待了许久的‘绿巨人’完美的体现出来,因为只有这样我们才能经受住全世界观众的检验,并得到他们的赞扬。”
  1. Video
  2. ID                                      : 1
  3. Formato                                 : HEVC
  4. Formato/Informazioni                    : High Efficiency Video Coding
  5. Profilo formato                         : Main 10@L5.1@High
  6. HDR format                              : Dolby Vision, Version 1.0, dvhe.08.06, BL+RPU, Blu-ray compatible / SMPTE ST 2086, HDR10 compatible
  7. ID codec                                : V_MPEGH/ISO/HEVC
  8. Durata                                  : 1 o 52 min
  9. Bitrate                                 : 50,5 Mb/s
  10. Larghezza                               : 3.840 pixel
  11. Altezza                                 : 2.160 pixel
  12. Rapporto aspetto visualizzazione        : 16:9
  13. Modalità frame rate                     : Costante
  14. Frame rate                              : 23,976 (24000/1001) FPS
  15. Spazio colore                           : YUV
  16. Croma subsampling                       : 4:2:0 (Type 2)
  17. Profondità bit                          : 10 bit
  18. Bit/(pixel*frame)                       : 0.254
  19. Dimensione della traccia                : 39,6 GiB (96%)
  20. Default                                 : No
  21. Forced                                  : No
  22. Color range                             : Limited
  23. Colori primari                          : BT.2020
  24. Caratteristiche trasferimento           : PQ
  25. Coefficienti matrici                    : BT.2020 non-constant
  26. Mastering display color primaries       : Display P3
  27. Mastering display luminance             : min: 0.0001 cd/m2, max: 1000 cd/m2
  28. Maximum Content Light Level             : 1000 cd/m2
  29. Maximum Frame-Average Light Level       : 657 cd/m2
  30. Audio #1
  31. ID                                      : 2
  32. Formato                                 : AC-3
  33. Formato/Informazioni                    : Audio Coding 3
  34. Nome commereciale                       : Dolby Digital
  35. Impostazioni formato                    : Dolby Surround
  36. ID codec                                : A_AC3
  37. Durata                                  : 1 o 52 min
  38. Modalità bitrate                        : Costante
  39. Bitrate                                 : 192 kb/s
  40. Canali                                  : 2 canali
  41. Channel layout                          : L R
  42. Frequenza campionamento                 : 48,0 kHz
  43. Frame rate                              : 31,250 FPS (1536 SPF)
  44. Modo compressione                       : Con perdita
  45. Dimensione della traccia                : 154MiB (0%)
  46. Titolo                                  : Commentary by Director Louis Leterrier/Actor Tim Roth
  47. Lingua                                  : Inglese
  48. Service kind                            : Complete Main
  49. Default                                 : No
  50. Forced                                  : No
  51. Audio #2
  52. ID                                      : 3
  53. Formato                                 : DTS
  54. Formato/Informazioni                    : Digital Theater Systems
  55. ID codec                                : A_DTS
  56. Durata                                  : 1 o 52 min
  57. Modalità bitrate                        : Costante
  58. Bitrate                                 : 768 kb/s
  59. Canali                                  : 6 canali
  60. Channel layout                          : C L R Ls Rs LFE
  61. Frequenza campionamento                 : 48,0 kHz
  62. Frame rate                              : 93,750 FPS (512 SPF)
  63. Profondità bit                          : 24 bit
  64. Modo compressione                       : Con perdita
  65. Ritardo video                           : 9 ms
  66. Dimensione della traccia                : 616MiB (1%)
  67. Lingua                                  : Italiano
  68. Default                                 : Si
  69. Forced                                  : No
  70. Audio #3
  71. ID                                      : 4
  72. Formato                                 : AAC LC
  73. Formato/Informazioni                    : Advanced Audio Codec Low Complexity
  74. ID codec                                : A_AAC-2
  75. Durata                                  : 1 o 52 min
  76. Bitrate                                 : 1.021 kb/s
  77. Canali                                  : 8 canali
  78. Channel layout                          : C L R Ls Rs Lb Rb LFE
  79. Frequenza campionamento                 : 48,0 kHz
  80. Frame rate                              : 46,875 FPS (1024 SPF)
  81. Modo compressione                       : Con perdita
  82. Dimensione della traccia                : 820MiB (2%)
  83. Lingua                                  : Inglese
  84. Default                                 : No
  85. Forced                                  : No
  86. Testo #1
  87. ID                                      : 5
  88. Formato                                 : UTF-8
  89. ID codec                                : S_TEXT/UTF8
  90. ID codec/Informazioni                   : UTF-8 Plain Text
  91. Durata                                  : 25 min 20s
  92. Bitrate                                 : 3 b/s
  93. Count of elements                       : 38
  94. Dimensione della traccia                : 720 Byte (0%)
  95. Titolo                                  : Forced
  96. Lingua                                  : Inglese
  97. Default                                 : No
  98. Forced                                  : No
  99. Testo #2
  100. ID                                      : 6
  101. Formato                                 : UTF-8
  102. ID codec                                : S_TEXT/UTF8
  103. ID codec/Informazioni                   : UTF-8 Plain Text
  104. Durata                                  : 1 o 44 min
  105. Bitrate                                 : 58 b/s
  106. Count of elements                       : 869
  107. Dimensione della traccia                : 45,0 KiB (0%)
  108. Lingua                                  : Inglese
  109. Default                                 : No
  110. Forced                                  : No
  111. Testo #3
  112. ID                                      : 7
  113. Formato                                 : PGS
  114. Modo muxing                             : zlib
  115. ID codec                                : S_HDMV/PGS
  116. ID codec/Informazioni                   : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  117. Durata                                  : 1 o 43 min
  118. Bitrate                                 : 20,6 kb/s
  119. Count of elements                       : 1581
  120. Dimensione della traccia                : 15,2MiB (0%)
  121. Lingua                                  : Italiano
  122. Default                                 : No
  123. Forced                                  : No
  124. Testo #4
  125. ID                                      : 8
  126. Formato                                 : UTF-8
  127. ID codec                                : S_TEXT/UTF8
  128. ID codec/Informazioni                   : UTF-8 Plain Text
  129. Durata                                  : 1 o 44 min
  130. Bitrate                                 : 3 b/s
  131. Count of elements                       : 89
  132. Dimensione della traccia                : 2,35 KiB (0%)
  133. Titolo                                  : Forced
  134. Lingua                                  : Italiano
  135. Default                                 : Si
  136. Forced                                  : No
复制代码









The.Incredible.Hulk.2008.4K.HDR.DV.2160p.BDRemux Ita Eng x265-NAHOM.torrent (103.75 KB, 下载次数: 1)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|蓝光电影网

GMT+8, 2024-11-23 18:59 , Processed in 0.056627 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表