找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 215|回复: 0

[科幻片] 蝙蝠侠:侠影之谜.Batman.Begins.2005.1080p.REMUX.REMASTERED.ENG.And.ESP.LATINO.DTS-HD.Master.DDP5.1.MKV-BEN.THE.MEN 34.41GB

[复制链接]

0

精华

0

好友

2

听众

实习版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

蓝光币
5
发表于 2023-10-10 13:19:50 | 显示全部楼层 |阅读模式


◎译  名 蝙蝠侠:侠影之谜 / 蝙蝠侠:开战时刻(台) / 蝙蝠侠-侠影之谜(港) / 蝙蝠侠前传1:侠影之谜 / 蝙蝠侠前传 / 蝙蝠侠5 / 蝙蝠侠诞生
◎片  名 Batman Begins
◎年  代 2005
◎产  地 美国 / 英国
◎类  别 剧情 / 动作 / 科幻 / 惊悚 / 犯罪
◎语  言 英语 / 乌尔都语 / 汉语普通话
◎上映日期 2005-06-15(美国) / 2005-06-29(中国大陆)
◎IMDb评星  ★★★★★★★★☆☆
◎IMDb评分  8.2/10 from 1,537,259 users
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0372784/
◎豆瓣评星 ★★★★✦
◎豆瓣评分 8.6/10 from 411,597 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1309069/
◎片  长 140分钟
◎导  演 克里斯托弗·诺兰 / Christopher Nolan
◎演  员 克里斯蒂安·贝尔 / Christian Bale | 饰 布鲁斯·韦恩 / 蝙蝠侠 Bruce Wayne / Batman
      迈克尔·凯恩 / Michael Caine | 饰 阿尔弗雷德 Alfred
      连姆·尼森 / Liam Neeson | 饰 亨利·杜卡 Ducard
      凯蒂·霍尔姆斯 / Katie Holmes | 饰 瑞秋·道斯 Rachel Dawes
      加里·奥德曼 / Gary Oldman | 饰 吉姆·戈登 Jim Gordon
      基里安·墨菲 / Cillian Murphy | 饰 乔纳森·克莱恩 / 稻草人 Dr. Jonathan Crane
      汤姆·威尔金森 / Tom Wilkinson | 饰 卡曼·费康尼 Carmine Falcone
      鲁格·豪尔 / Rutger Hauer | 饰 厄尔 Earle
      渡边谦 / Ken Watanabe | 饰 拉斯·阿勒古尔 Ra's Al Ghul
      小马克·布恩 / Mark Boone Junior | 饰 弗拉斯 Flass
      莱纳斯·罗彻 / Linus Roache | 饰 托马斯·韦恩 Thomas Wayne
      摩根·弗里曼 / Morgan Freeman | 饰 卢修斯·福克斯 Lucius Fox
      拉里·霍尔登 / Larry Holden | 饰 芬奇 Finch
      杰拉德·墨菲 / Gerard Murphy | 饰 法官法登 Judge Faden
      柯林·麦克法兰 / Colin McFarlane | 饰 勒布 Loeb
      莎拉·斯图尔特 / Sara Stewart | 饰 玛莎·韦恩 Martha Wayne
      加斯·刘易斯 / Gus Lewis | 饰 8岁的布鲁斯·韦恩 Bruce Wayne - age 8
      理查德·布雷克 / Richard Brake | 饰 乔·切尔 Joe Chill
      拉德·舍博德兹加 / Rade Serbedzija | 饰 流浪汉 Homeless Man
      艾玛·洛克哈特 / Emma Lockhart | 饰 8岁的瑞秋·道斯 Rachel Dawes - age 8
      克里斯蒂尼·亚当斯 / Christine Adams | 饰 杰西卡 Jessica
      凯瑟琳·波特 / Catherine Porter | 饰 金发女记者 / 刺客 Blonde Female Reporter / Assassin
      约翰·诺兰 / John Nolan | 饰 弗雷德 Fredericks
      杰克·格里森 / Jack Gleeson | 饰 小男孩 Little Boy
      塔梅尔·哈桑 / Tamer Hassan | 饰 Faden's Limo Driver
      丹·普尔 / Dan Poole | 饰 Narrows Rioter
      翁世杰 / Sai-Kit Yung | 饰 Chinese Police Officer
      杰里米·西奥伯德 / Jeremy Theobald | 饰 Younger Gotham Water Board Technician
      迪恩·亚历桑德罗 / Dean Alexandrou | 饰 League of Shadows Warriors
      谢恩·里默 / Shane Rimmer
      瑞斯特德·库珀 / Risteard Cooper
      露西·钱伯斯 / Lucy Chambers | 配 Dr. Harleen Quinzel
      乔榛 / Zhen Qiao
      埃米尔·马蒂罗西 / Emil Martirossian | 饰 League of Shadows Warriors
      安德鲁·普利文 / Andrew Pleavin | 饰 Uniformed Policeman #2
      卡尔·希尔斯 / Karl Shiels | 饰 Arkham Thug #3
      迪·泰尔斯 / Dee Tails
      布鲁斯·瓦比特 / Bruce Wabbit | 饰 Visual Effects
      亚历山德拉·巴斯蒂杜 / Alexandra Bastedo | 饰 Gotham Society Dame
      T·J·拉米尼 / T.J. Ramini | 饰 Crane Thug #1
      江锦荣 / Turbo Kong | 饰 Enormous Prisoner
      马克·斯特雷克 / Mark Straker | 饰 Male Restaurant Guest #2
      迈克尔·斯泰利 / Michael Stailey | 饰 Driver
      伊立沙·弗雷丁 / Ilyssa Fradin | 饰 Barbara Gordon
      大卫·拜德拉 / David Bedella | 饰 Maitre D
      马克·史密斯 / Mark Rhino Smith | 饰 League of Shadows Warriors
      莫恩博特斯 / Morne Botes | 饰 Party Animal
      斯宾塞·怀尔丁 / Spencer Wilding | 饰 League of Shadows Warriors
      提姆·布斯 / Tim Booth | 饰 Victor Zsaz
      多米尼克·伯吉斯 / Dominic Burgess | 饰 Narrows Cop
      阿卜杜尔·波波拉 / Abdul Popoola | 饰 Court Reporter
      马特·米勒 / Matt Miller | 饰 Gotham Car Cop #3
      露西·拉塞尔 / Lucy Russell | 饰 Female Restaurant Guest
      约翰·芬 / Jon Foo | 饰 League of Shadows Warriors
      吉尔·科雷林 / Gil Kolirin | 饰 Narrows Person
      蒂莫西·迪尼汉 / Timothy Deenihan | 饰 Male Restaurant Guest
      查尔斯·爱德华兹 / Charles Edwards | 饰 Wayne Enterprises Executive
      大卫·勒格诺 / Dave Legeno | 饰 League of Shadows Warriors
      纳迪亚·卡梅隆-布莱克利 / Nadia Cameron-Blakey | 饰 Additional Restaurant Guest #1
      诺亚里马吉茨 / Noah Lee Margetts | 饰 Arkham Thug #1
      大卫·莫瑞 / David Murray | 饰 Jumpy Thug
      詹姆斯·恩布里 / James Embree | 饰 Fighting Shadow Warrior
◎编  剧 大卫·S·高耶 / David S. Goyer
      克里斯托弗·诺兰 / Christopher Nolan
      鲍勃·凯恩 / Bob Kane
◎制  片  人 拉瑞·弗兰科 / Larry J. Franco
      查尔斯·罗文 / Charles Roven
      艾玛·托马斯 / Emma Thomas
◎音  乐 詹姆斯·纽顿·霍华德 / James Newton Howard
      拉民·贾瓦迪 / Ramin Djawadi
      汉斯·季默 / Hans Zimmer
◎摄  影 乔什·布莱布特雷 / Josh Bleibtreu
      沃利·菲斯特 / Wally Pfister
◎剪  辑 李·史密斯 / Lee Smith
◎选  角 约翰·帕帕席德拉 / John Papsidera
◎美  术  Paki Smith
      彼得·弗兰西斯 / Peter Francis
      西蒙·拉蒙 / Simon Lamont
      埃格特·克蒂尔森 / Eggert Ketilsson
      Dominic Masters Dominic Masters
      肖恩·瓦伦蒂诺 / Shane Valentino
      阿兰·汤姆金斯 / Alan Tomkins
      保罗·卡比 / Paul Kirby
      内森·克劳利 / Nathan Crowley
      Simon Wakefield Simon Wakefield
      苏·惠特克 / Su Whitaker
◎服  装 林迪·海明 / Lindy Hemming
◎化  妆  Claire Green
      彼得·罗勃-金 / Peter Robb-King
      尼克·杜德曼 / Nick Dudman
◎副  导  演 Chris Burgess Chris Burgess
      克利夫·兰宁 / Cliff Lanning
      Eric Richard Lasko Eric Richard Lasko
      Ben Lanning Ben Lanning
      罗布·伯吉斯 / Rob Burgess
◎视觉特效 James Furlong James Furlong
      Alistair Bell Alistair Bell
      Nick Drew Nick Drew
      皮特·汉森 / Pete Hanson
      Dayne Cowan Dayne Cowan
      彼特·贝布 / Pete Bebb
      Nicolas Bernard Nicolas Bernard
      Stephen Andrzejewski Stephen Andrzejewski
      保罗·J·富兰克林 / Paul J. Franklin
      丹·格拉斯 / Dan Glass
      Robin Huffer Robin Huffer
      乔迪·约翰逊 / Jody Johnson
      Sean Farrow Sean Farrow
      克里斯托弗·斯维特 / Christopher Sweet
       Ellen Walder
      克里斯·威尔逊 / Chris Wilson
      Sebastian Sue Sebastian Sue
      Carsten Kolve Carsten Kolve
      吉姆·斯帝尔 / Jim Steel
      Sean Danischevsky Sean Danischevsky
      Tim Walton Tim Walton
      丹妮尔·纳达尔 / Danielle Nadal
      Marios Theodosi Marios Theodosi
      乔恩·布朗 / Jon R. Brown
      Zelda Tinska Zelda Tinska
      马丁·德雷克 / Martyn Drake
      Graham Riddell Graham Riddell
       Nicolas Bonnell
      史蒂文·贝格 / Steven Begg
       Dan Sheerin
      Alec Knox Alec Knox
      安德鲁·洛克利 / Andrew Lockley
      Kimberly Lashbrook Kimberly Lashbrook
      Gaël Seydoux Gaël Seydoux
      Imery Watson Imery Watson
      加勒特·弘 / Garrett Honn
      Nicola Instone Nicola Instone
      Adam Paschke Adam Paschke
      Colin McEvoy Colin McEvoy
      马丁·希尔 / Martin Hill
      Emily Cobb Emily Cobb
      David Basalla David Basalla
      西蒙·伊曼纽尔 / Simon Emanuel
      大卫·维克里 / David Vickery
      马蒂亚斯·林达尔 / Mattias Lindahl
      塔拉·沃克 / Tara Walker
      肯恩·麦高 / Ken McGaugh
      斯特凡·切雷蒂 / Stephane Ceretti
      查理·诺伯 / Charlie Noble
      Martin Parsons Martin Parsons
      Joe Pavlo Joe Pavlo
      安德烈·布瑞扎德 / Andre Brizard
      Victor Wade Victor Wade
      Lea Morement Lea Morement
      亚历克斯·伍特克 / Alex Wuttke
      朱塞佩·泰格利亚维尼 / Giuseppe Tagliavini
      加内克·西尔斯 / Janek Sirrs
◎动作特技 尼克·麦金利斯 / Nick McKinless
      里克·勒费弗 / Rick LeFevour
◎简  介 
  布鲁斯 韦恩(克里斯汀•贝尔 Christian Bale 饰)童年亲眼目睹了父母在高谭市街头被歹徒枪杀,韦恩充满怒火。在继承了父亲亿万家产后,韦恩开始环游世界,希望凭自己的力量复仇和打击犯罪!
  韦恩为了了解罪犯的心理,在亚洲他亲自体现了犯罪的感觉,最后被捕入狱。他在狱中遇到了武艺高强的杜卡,杜卡传授了韦恩高强的武艺和坚韧的意志力。韦恩很快被神秘的影忍者盟看上,忍者大师一直想邀他加入。
  韦恩不久发现影忍者盟对自己的家乡高谭市另有企图,他毅然回到了故乡。韦恩在自己的庄园发现了一个地下室,从此他多了一个身份—蝙蝠侠。蝙蝠侠开始了对抗笼罩在高谭市的黑暗。
◎获奖情况 
  第78届奥斯卡金像奖 (2006)
  最佳摄影(提名) 沃利·菲斯特
  第59届英国电影学院奖 (2006)
  电影奖 最佳艺术指导(提名) 内森·克劳利
  电影奖 最佳特殊视觉效果(提名) 保罗·J·富兰克林,丹·格拉斯,克里斯·考博德,加内克·西尔斯
  电影奖 最佳音效(提名) 斯蒂凡·亨里克斯,大卫·伊万斯,彼得·林赛
  第15届MTV电影奖 (2006)
  MTV电影奖 年度电影(提名)
  MTV电影奖 最佳反派(提名) 基里安·墨菲
  MTV电影奖 最佳英雄形象 克里斯蒂安·贝尔
◎台词金句
  Bruce Wayne: They told me there was nothing out there, nothing to fear. But the night my parents were murdered I caught a glimpse of something. I've looked for it ever since. I went around the world, searched in all the shadows. And there is something out there in the darkness, something terrifying, something that will not stop until it gets revenge... Me.
  布鲁斯·韦恩:他们告诉我外面没有什么东西,没有什么害怕的。就在我父母被杀害的那晚,我看见了一些事情。我现在一直在寻找它。我走遍了全世界,寻找完全在阴影中的它。在黑暗中有一些东西,一些令人恐惧的东西,有些事情将不会停止下来除非它遭到报仇...就是我。
  --------------------------------------------------------------------------------
  The Scarecrow: There is nothing to fear, but fear itself!
  忍者:没有什么可怕的东西,只是吓自己!
  --------------------------------------------------------------------------------
  Ra's Al Ghul: You cannot lead these men unless you are prepared to do what is necessary to defeat evil.
  拉斯·厄尔·高福:你不能带领这些人,除非你已经准备好去做什么,那必须是能战胜邪恶的。
  Bruce Wayne: And where would I be leading these men?
  布鲁斯·韦恩:那么我将把这些人引往哪里?
  Ra's Al Ghul: Gotham. As Gotham's favored son you will be ideally placed to strike at the heart of criminality.
  拉斯·厄尔·高福:歌潭镇。因为歌潭镇受宠的孩子,将会让你在这个犯罪的中心施以完美的打击。
  Bruce Wayne: How?
  布鲁斯·韦恩:怎么做?
  Ra's Al Ghul: Gotham's time has come. Like Constantinople or Rome before it the city has become a breeding ground for suffering and injustice. It is beyond saving and must be allowed to die. This is the most important function of the League of Shadows. It is one we've performed for centuries. Gotham... must be destroyed.
  拉斯·厄尔·高福:歌潭镇的时代已经来临。就像是君士坦丁堡或者罗马一样,在它的城市变成滋生痛苦与邪恶之前。它已经无法挽救必须接受死亡。这是和黑势力斗争的最重要的原则。这是几个世纪以来我们已经做过的。歌潭镇...必须被摧毁。
  --------------------------------------------------------------------------------
  Bruce Wayne: I won't kill you, but I don't have to save you.
  布鲁斯·韦恩:我不会杀死你,但是我也不可能去救你。
  --------------------------------------------------------------------------------
  Dr. Jonathan Crane: He's here, he's in here.
  乔纳森·克莱恩医生:他在这里,他在这里。
  Arkham Thug #1: Who?
  亚卡汉姆:谁?
  Dr. Jonathan Crane: The Bat-man.
  乔纳森·克莱恩医生:蝙蝠侠。
  --------------------------------------------------------------------------------
  Carmine Falcone: You're taller than you look in the tabloids, Mr. Wayne.
  卡迈·福肯:你比你在小报上看起来要高一些,韦恩先生。
  Carmine Falcone: No gun? I'm insulted! You could have just sent a thank-you note.
  卡迈·福肯:没有枪?我被侮辱了!你本应该只是送一张表示谢意的字条。
  Bruce Wayne: I didn't come here to thank you. I came here to show you that not everyone in Gotham is afraid of you.
  布鲁斯·韦恩:我并不是来这里谢你。我来这儿是想让你知道,在歌潭镇并不是每一个人都怕你。
  Carmine Falcone: Only those who know me, kid. Look around you. You'll see two councilmen, a union official, a couple of off-duty cops, and a judge.
  卡迈·福肯:只有那些了解我的人,孩子。看看你周围。你会看见两个参议会,一个联合警署,一群不当班的警察和一个法官。
  Carmine Falcone: Now I wouldn't have a second's hesitation of blowing your head off right here in front of them. And that's power you can't buy! That's the power of fear.
  卡迈·福肯:现在在他们面前,我无需迟疑一秒钟,就可以把你的脑袋砸烂。并且那种权利是你买不到的!这就是害怕的能量。
  Bruce Wayne: I'm not afraid of you.
  布鲁斯·韦恩:我并不怕你。
  Carmine Falcone: Because you think you've got nothing to lose. But you haven't thought it through. You haven't thought about your lady friend down at the DA's office. You haven't thought about your old butler. Bang!
  卡迈·福肯:因为你认为你没有任何损失。但是你还没有想明白。你还没有想想你在陆军部办公室的女朋友。你还没有想想你那老官家!砰!
  Carmine Falcone: People from your world... have so much to lose. Now you think that because your mommy and your daddy got shot, you know about the ugly side of life, but you don't. You've never tasted desperate. You're Bruce Wayne, the Prince of Gotham, you'd have to go a thousand miles to meet someone who didn't know your name, so don't come down here with your anger, trying to prove something to yourself. This is a world you'll never understand. And you always fear what you don't understand.
  卡迈·福肯:从你那个世界来的人... 要损失太多的东西。现在你想想由于你的爸爸和你的妈妈被枪杀了,你知道了生活的黑暗面,但是你不能。你从来没有尝试过绝望。你是布鲁斯·韦恩,歌潭镇的王子,你必须到千里之外没有人知道你名字的地方去见个人,所以不要带着你的愤怒来到这里,为了证明你自己的一些东西。这是一个你永远也不能理解的世界。并且你将永远害怕你所不理解的东西。
  --------------------------------------------------------------------------------
  Henri Ducard: You traveled the world... Now you must journey inwards... to what you really fear... it's inside you... there is no turning back. Your parents' death was not your fault. Your training is nothing. The will is everything. If you make yourself more than just a man, if you devote yourself to an ideal, you become something else entirely. Are you ready to begin?
  亨利·杜卡德:你游荡了全世界... 现在你必须在内心旅行...去面对那些你真正害怕的... 它就在你的内心... 没有转机。你父母的死亡不是你的错。你的练习一无是处。决心无处不在。如果你把自己变成不只是个普通人,如果你把自己献身于一种理想,你完全就变成了别的东西。你准备好开始了吗?
◎幕后揭秘
  【打造蝙蝠车】
  影片的美术设计师内森·克罗利在导演克里斯托弗·诺兰的车库里建起一座车间,用于完成片中主要元素的设计和制作,而首当其冲的就是蝙蝠车。诺兰和编剧大卫·高耶一边在房间内创作剧本,一边要同克罗利一起研究蝙蝠车的设想。
  克罗利说:“我从没在一部影片连剧本都没完成时就开始概念性工作,我们甚至建立了一个小型的机械商店,用能找到的一切开始制作汽车模型,诺兰在写作休息时会来到车库出谋划策,在8周的时间里,我们一共完成了5、6个版本的蝙蝠车。”
  在以往蝙蝠侠影片中,蝙蝠车都与时代同步,并在张扬中发挥到极致。本片中的蝙蝠车是兰伯基尼与悍马的混血儿,将运动车的精巧灵敏同战车的壮硕相结合。
  在故事中,蝙蝠车实际是一种名为“The Tumbler”的军用车原型,它由韦恩公司研制,用于装载人员和装备跨越壕沟和便于在开阔地带通行,但因价格昂贵,韦恩公司没能大规模投产,却被蝙蝠侠发现,从而发展成维护正义的工具。
  克罗利和诺兰将完整的立体塑料模型车带给了特效车间主管安德鲁·史密斯,在6个月的时间里,史密斯和他的团队根据不同的雏形完成了5部蝙蝠车,诺兰后来说:“我从没奢望他们能造出集各种设想于一身的蝙蝠车,但是他们做到了,它是怪物,是野兽。”按照道具车的惯例,都是在现有的车身之外装配塑料外壳,而本片中的蝙蝠车却是从车轮、底盘到车身都是实打实的真货。
  蝙蝠车配备了5.7升340马力引擎,能输出400磅扭力,车身宽9英尺4英寸,长15英尺,重达两吨半,在5秒之内就能从静止加速到60英里/小时,更可完成长距离的跳跃。蝙蝠车最独特的地方在于没有前轴,而是通过车体侧面支撑车轮。技师们将后轮尺寸加大,并将发动机和变速箱布置在附近。蝙蝠车甚至拥有一副昆虫式的腰身,当加大马力时车身会出现扭曲。
  另外,蝙蝠车还装有6只卡车轮胎,为了达到设计的侧滑效果,不同场景使用磨损不同程度的轮胎,胎压也要进行相应调校。
  片中共使用了8辆蝙蝠车,其中5辆装备齐全,1辆电子版配备有活动顶以方便进出,两辆没有发动机并被减重,用于在特殊动作场景中被弹射。
  【实景拍摄】
  影片从2004年3月开拍,9月完成,在129个工作日里,剧组到过冰岛、芝加哥和伦敦进行实景拍摄,也在英国著名的谢伯顿电影制片厂摄影棚以及由飞机库改建的、庞大的卡丁顿摄影棚内进行拍摄。
  通常情况下,在导演专注于拍摄主要内容时,另一个摄制组将负责拍摄动作镜头和辅助镜头。但本片导演诺兰不愿“一心二用”,而是按部就班、细致入微的进行拍摄,从而保证了他对影片的构思能够贯彻始终。为了使影片的方方面面都突显出现实主义风格,诺兰带领剧组利用实地拍摄、摄影棚布景、实景模型和极少量电脑动画相结合的手段创造出蝙蝠侠的神奇世界。
  冰岛东南部瓦特纳尤库尔冰川是剧组选取的第一个外景地,瓦特纳尤库尔冰川是欧洲最大的冰川,占冰岛全国领土面积的十分之一。起伏不平、山石嶙峋的地形地貌非常适合表现影片中以喜玛拉雅山的恶劣环境作为故事背景的场景。由于冰岛只有一条双车道公路贯穿全国,剧组只好自行修路,以通往冰湖、村庄和修道院。
  哥谭是影片故事发生的重要地点,芝加哥不仅被用作哥谭市的蓝本,还被用来拍摄许多表现这个虚构城市的外景,包括一段壮观的追车场景,蝙蝠车沿着精心设计的线路像火箭一样在公路上飞驰,并撞飞追捕的警车。这个追车镜头主要在芝加哥河南面的Lower Wacker大道上拍摄,并且得到芝加哥市前所未有的支持,为了拍摄疯狂的追车场景,城市的数个街区都曾被暂时封闭。追车镜头中的一些特别棘手部分使用了布景拍摄,按照三分之一的比例搭建了房顶模型,当房瓦被汽车碾压碎落时,效果几乎可以以假乱真。
  哥谭市外貌的大型模型是在卡丁顿摄影棚搭建的,卡丁顿曾是飞机库,座落于伦敦北部。卡丁顿庞大的2号飞机库长812英尺,高180英尺,棚内面积相当于16个奥运会规格的游泳池,可以容纳8338辆伦敦双层巴士,这是一般摄影棚所无法企及的。
  韦恩庄园的内景和外景大部分是在英国的Mentmore塔拍摄,这处地产由罗斯彻尔德家族于19世纪50年代修建,座落于伦敦北部约一个半小时车程的地方。正是在这座庄园之下,年轻的布鲁斯·韦恩发现了一个巨大的洞穴,里面有无数的蝙蝠和非常壮观的瀑布。
  “以前的蝙蝠洞非常精致而显得不太真实,”诺兰说,“在本片中,我们表现的蝙蝠洞是个潮湿而脏乱的洞穴,里面到处都是蝙蝠,我们将看到布鲁斯·韦恩自己动手搭建自己的蝙蝠洞。”
  蝙蝠洞布景是在谢伯顿摄影棚内建造完成,大约长250英尺,宽120英尺,高40英尺,它使用了24台水泵,每分钟有12,000加仑的水在布景中流过,从而形成瀑布,溪流和滴水的潮湿洞壁。
  视觉效果主管丹·格拉斯和贾奈克·瑟尔斯带领团队利用CG创作出了大部分栖居在洞里的蝙蝠。“训练蝙蝠的手段目前还很有限,很难做到让如此众多的蝙蝠按照人的意志行事,所以我们制作了大量的数字蝙蝠,”他说道,“在拍摄中我们利用放在支架上的蝙蝠标本作为参照物,然后利用那个蝙蝠形象的空间和照明效果制作出数字蝙蝠群。”
  影片中可以看到蝙蝠侠用他的高科技斗篷“飞”过哥谭市的天空,这个镜头并非出自视觉特效,而是在摄影棚里完成的,没有使用任何绿屏技术。飞翔动作是凭借钢丝和真正的摄影机完成,剧组将摄影机吊在钢丝上,让蝙蝠侠在摄影棚里滑翔了800英尺的距离。
  1. Format                                   : Matroska
  2. Format version                           : Version 4
  3. File size                                : 34.4 GiB
  4. Duration                                 : 2 h 20 min
  5. Overall bit rate mode                    : Variable
  6. Overall bit rate                         : 35.2 Mb/s
  7. Frame rate                               : 23.976 FPS
  8. Movie name                               : Batman.Begins.2005.1080p.REMUX[Ben The Men]
  9. Encoded date                             : 2023-09-28 07:49:25 UTC
  10. Writing application                      : mkvmerge v79.0 ('Funeral Pyres') 64-bit
  11. Writing library                          : libebml v1.4.4 + libmatroska v1.7.1
  12. Video
  13. ID                                       : 1
  14. Format                                   : AVC
  15. Format/Info                              : Advanced Video Codec
  16. Format profile                           : High@L4.1
  17. Format settings                          : CABAC / 4 Ref Frames
  18. Format settings, CABAC                   : Yes
  19. Format settings, Reference frames        : 4 frames
  20. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
  21. Duration                                 : 2 h 20 min
  22. Bit rate mode                            : Variable
  23. Bit rate                                 : 28.2 Mb/s
  24. Maximum bit rate                         : 31.0 Mb/s
  25. Width                                    : 1 920 pixels
  26. Height                                   : 1 080 pixels
  27. Display aspect ratio                     : 16:9
  28. Frame rate mode                          : Constant
  29. Frame rate                               : 23.976 (24000/1001) FPS
  30. Color space                              : YUV
  31. Chroma subsampling                       : 4:2:0
  32. Bit depth                                : 8 bits
  33. Scan type                                : Progressive
  34. Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.567
  35. Stream size                              : 27.6 GiB (80%)
  36. Title                                    : BTM
  37. Language                                 : Spanish
  38. Default                                  : No
  39. Forced                                   : No
  40. Audio #1
  41. ID                                       : 2
  42. Format                                   : DTS XLL
  43. Format/Info                              : Digital Theater Systems
  44. Commercial name                          : DTS-HD Master Audio
  45. Codec ID                                 : A_DTS
  46. Duration                                 : 2 h 20 min
  47. Bit rate mode                            : Variable
  48. Bit rate                                 : 4 382 kb/s
  49. Channel(s)                               : 6 channels
  50. Channel layout                           : C L R Ls Rs LFE
  51. Sampling rate                            : 48.0 kHz
  52. Frame rate                               : 93.750 FPS (512 SPF)
  53. Bit depth                                : 24 bits
  54. Compression mode                         : Lossless
  55. Stream size                              : 4.29 GiB (12%)
  56. Title                                    : BTM DTS-HD Master
  57. Language                                 : English
  58. Default                                  : No
  59. Forced                                   : No
  60. Audio #2
  61. ID                                       : 3
  62. Format                                   : E-AC-3
  63. Format/Info                              : Enhanced AC-3
  64. Commercial name                          : Dolby Digital Plus
  65. Codec ID                                 : A_EAC3
  66. Duration                                 : 2 h 20 min
  67. Bit rate mode                            : Constant
  68. Bit rate                                 : 960 kb/s
  69. Channel(s)                               : 6 channels
  70. Channel layout                           : L R C LFE Ls Rs
  71. Sampling rate                            : 48.0 kHz
  72. Frame rate                               : 31.250 FPS (1536 SPF)
  73. Compression mode                         : Lossy
  74. Stream size                              : 962 MiB (3%)
  75. Title                                    : BTM DDP5.1
  76. Language                                 : English
  77. Service kind                             : Complete Main
  78. Default                                  : Yes
  79. Forced                                   : No
  80. Audio #3
  81. ID                                       : 4
  82. Format                                   : E-AC-3
  83. Format/Info                              : Enhanced AC-3
  84. Commercial name                          : Dolby Digital Plus
  85. Codec ID                                 : A_EAC3
  86. Duration                                 : 2 h 20 min
  87. Bit rate mode                            : Constant
  88. Bit rate                                 : 960 kb/s
  89. Channel(s)                               : 6 channels
  90. Channel layout                           : L R C LFE Ls Rs
  91. Sampling rate                            : 48.0 kHz
  92. Frame rate                               : 31.250 FPS (1536 SPF)
  93. Compression mode                         : Lossy
  94. Stream size                              : 962 MiB (3%)
  95. Title                                    : BTM DDP5.1
  96. Language                                 : Spanish
  97. Service kind                             : Complete Main
  98. Default                                  : Yes
  99. Forced                                   : No
  100. Audio #4
  101. ID                                       : 5
  102. Format                                   : AC-3
  103. Format/Info                              : Audio Coding 3
  104. Commercial name                          : Dolby Digital
  105. Codec ID                                 : A_AC3
  106. Duration                                 : 2 h 20 min
  107. Bit rate mode                            : Constant
  108. Bit rate                                 : 640 kb/s
  109. Channel(s)                               : 6 channels
  110. Channel layout                           : L R C LFE Ls Rs
  111. Sampling rate                            : 48.0 kHz
  112. Frame rate                               : 31.250 FPS (1536 SPF)
  113. Compression mode                         : Lossy
  114. Stream size                              : 641 MiB (2%)
  115. Title                                    : BTM
  116. Language                                 : Spanish
  117. Service kind                             : Complete Main
  118. Default                                  : Yes
  119. Forced                                   : Yes
复制代码









蝙蝠侠:侠影之谜.Batman.Begins.2005.1080p.REMUX.REMASTERED.ENG.And.ESP.LATINO.DTS-HD.Master.DDP5.1.MKV-BEN.THE.MEN 34.41GB

Batman.Begins.2005.1080p.REMUX.REMASTERED.ENG.And.ESP.LATINO.DTS-HD.Master.DDP5..torrent

87.08 KB, 下载次数: 1, 下载积分: 蓝光币 -2

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|蓝光电影网

GMT+8, 2024-11-15 02:06 , Processed in 0.058106 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表