找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 264|回复: 0

[REMUX.HEVC] 侏罗纪公园2:失落的世界[中文字幕].Jurassic.Park.II.The.Lost.World.1997.PROPER.2160p.BluRay.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT 54.71GB

[复制链接]

0

精华

0

好友

2

听众

实习版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

蓝光币
5
发表于 2023-2-25 02:24:12 | 显示全部楼层 |阅读模式


◎译  名 侏罗纪公园2:失落的世界 / 失落的世界:侏罗纪公园 / 迷失世界 / 侏罗纪公园II 迷失世界 / 侏罗纪公园2
◎片  名 The Lost World: Jurassic Park
◎年  代 1997
◎产  地 美国
◎类  别 动作 / 科幻 / 惊悚 / 冒险
◎语  言 英语 / 西班牙语
◎上映日期 1997-05-19(洛杉矶首映) / 1997-05-23(美国) / 1997-08-07(中国大陆)
◎IMDb评星  ★★★★★★✦☆☆☆
◎IMDb评分  6.5/10 from 420,291 users
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0119567/
◎豆瓣评星 ★★★★☆
◎豆瓣评分 7.6/10 from 147,542 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1293702/
◎片  长 129 分钟
◎简  介 
  当年在努布拉岛营建侏罗纪公园时,约翰•哈蒙德(理查德•阿滕伯勒 Richard Attenborough 饰)曾把附近的索纳岛作为恐龙的制造工场。侏罗纪公园沦陷后,索纳岛上的恐龙在完全隔绝且缺少必要合成元素的情况下生存了4年时间。哈蒙德对此颇感好奇,他重新找到马科姆博士(杰夫•高布伦 Jeff Goldblum 饰),邀请他前往小岛考察。4年前经历让马科姆心有余悸,他断然拒绝哈蒙德的提议,但当得知女友莎拉(朱丽安•摩尔 Julianne Moore 饰)已前往小岛之时,只得跟随探险队整装出发。
  在索纳岛上,另一组野蛮的探险队已经先期到达,他们抓捕恐龙将其卖到外国。利欲熏心使得这些贪婪之徒全然不顾危险,竟然打起暴龙的主意。索纳岛旋即变成恐怖的屠杀地狱……
◎台词金句
  Roland Tembo: The Rex just fed, so he won't be hunting for a while. Dr. Ian Malcolm: Just fed? I assume you're talking about Eddie? You might show a little more respect, the man saved our lives by giving his. Roland Tembo: Then his problems are over. My point is, predators don't hunt when they're not hungry. Nick Van Owen: Yeah, only humans do.罗兰:“暴龙刚被喂饱,所以它暂时不会猎食。”伊安博士:“刚被喂饱?我猜你在谈论埃迪,你应该对他尊重一点,因为他用生命挽救了我们。”罗兰:“那么他的问题结束了,我的观点是食肉动物在不饥饿时不会猎食。”尼克:“是的,只有人才会。”
◎幕后揭秘
  看重故事的恐龙大片
  当得知迈克尔·克莱顿准备创作《侏罗纪公园》续集并将其定名为“失落的世界”时,史蒂文·斯皮尔伯格顿时喜出望外,他说:“我是阿瑟·柯南道尔所著经典小说《失落的世界》的狂热粉丝,书中进入史前世界的新奇想法让我深深着迷,因为那是存在于现今的史前世界,不是围栏中的景观,也不是主题公园,而是一个毫无人类发明的世界。对我而言,如果没有一个精彩纷呈的好故事,那么《侏罗纪公园》只能成为一段美好的回忆。”
  在暂别导桶的三年中,斯皮尔伯格一直在谨慎挑选他的下部作品,而克莱顿对恐龙故事的再度关注无疑帮他下定了决心。因为《侏罗纪公园》曾以9亿1600万美元打破全球票房纪录,所以环球影业很快开始与斯皮尔伯格的安布林电影公司讨论起商业前景可观的续集,最终,两家公司决定联手将《失落的世界》搬上大银幕。
  自从影以来,斯皮尔伯格始终不曾遗忘自己的观影经历,童年随父亲观看的《大马戏团》让他对电影的魅力惊讶不已,不久之后,他开始尝试与亲友拍摄电影。“观众才是最重要的,”斯皮尔伯格说,“在构思《侏罗纪公园》、《失落的世界》乃至印第安纳·琼斯系列电影时,我确实想到了观众,我希望这部影片能带给观众纯粹的乐趣。”在此创作思想的指引下,本片看上去既似曾相识又与众不同,在令人叹为观止的影像奇观中,影片将想像和科技推向了极限。
   1993年的《侏罗纪公园》以精湛的CGI技术与先进的机械及电子模型的完美融合开启了视觉特效的新纪元,而时隔多年之后,早已对电脑特效司空见惯的观众想看到的不仅仅是活生生的恐龙。“这部续集的出发点应该是故事而并非技术,”斯皮尔伯格说,“自从《侏罗纪公园》问世以来,CGI技术得到了长足发展,所以我们有机会在大银幕上呈现出更真切的恐龙,可促使我拍摄本片的却是故事。”克莱顿补充道:“《侏罗纪公园》提出了人类设法控制大自然的问题,可从自认为有能力驾驭大自然的那一刻起,你便会深陷险境,因为你根本无能为力。你能造一艘船,却不能造海,你能造一架飞机,却不能制出空气,无所不能的你只不过是梦境中的幻象。”本片故事不但延续了首部中人与自然的博弈之争,还进一步探讨了克隆技术的道德问题。巧合的是,在影片后期制作阶段,世界上第一只克隆羊在英国诞生。
   规模壮观的拍摄
  就剧情片或喜剧片而言,影片的前期准备工作通常只需4个月时间,而本片这种场面壮观的科幻冒险片则至少需要18个月。1995年春,《失落的世界》的幕后班底开始集结,就在克莱顿为小说收尾和斯皮尔伯格与编剧大卫·凯普酝酿影片剧本的同时,制作人科林·威尔逊开始全力关注本片所要应用的视觉特效技术,工业光魔的丹尼斯·穆伦、斯坦·温斯顿和迈克尔·兰特瑞全都热切的希望用新兴技术大显身手。从1985年开始与斯皮尔伯格合作的艺术指导瑞克·卡特将小说中的单一场景作为切入点,在充分领会斯皮尔伯格的构想之后,卡特于秋季率领艺术部门全面展开情节串联图板、电脑动画、图解和模型的相关工作,从而为整部影片的拍摄提供蓝本。
  科林·威尔逊说:“突飞猛进的液压技术让我们得以用较低预算和此前一半的时间去完成两倍数量的史前生物,但最重要的是让它们在大银幕上的表现超越以往。”温斯顿深知仅用新动作和新技术重复利用《侏罗纪公园》中的恐龙还远远不够,增加恐龙的品种和数量势在必行。他和100多名技师耗时一年半完成了将近40只恐龙,其中包括体型只有家禽大小的秀颚龙和第二代成年暴龙。在此期间,温斯顿与主管机械特效的兰特瑞和主管电脑特效的穆伦密切协作,以充分保证各效果衔接得天衣无缝。因为之前曾作过演员、化妆师和导演,所以温斯顿更愿意将片中的机器恐龙当作有血有肉的演员,并赋予其个性和表情。在片场上,他与斯皮尔伯格并肩合作,通过耳麦指导恐龙的一举一动。
  为了提升片中恐龙的可信度,斯皮尔伯格再次请来落基山博物馆的考古学家杰克·霍纳任本片技术顾问。作为世界最著名的化石收藏家,霍纳可以通过恐龙的骨骼化石进行推测,从而确定恐龙的外形和行为习惯,斯皮尔伯格和温斯顿在《失落的世界》中充分应用了这位权威专家的研究成果。
  在最终选定加州尤里卡附近的红杉林之前,艺术指导卡特的足迹曾遍及加勒比海、中美洲以及新西兰,他希望找到一片被时间和人类遗忘的失落之地,而距旧金山6小时车程的红杉林堪称理想之选。值得一提的是,有着将近2000万年历史的红杉林正位于加州的“失落海滩”,恰好与本片片名不谋而合,而且林中保留着恐龙生存时期独特而优美的植物遗迹。
  1996年6月,建筑协调人约翰·维拉里诺(John Villarino)在环球制片厂的12号摄影棚拉开了布景工程的序幕,12号摄影棚是世界第二大摄影棚,而本片全部布景将占据环球制片厂中6个最大的摄影棚。通过艺术部门的模型和图纸,维拉里诺及其手下的120名能工巧匠必须搭建出100个布景,可在有限的空间内同时完成全部布景是不可能的,维拉里诺于是想到一棚多用,即在同一个摄影棚中先后打造出多个不同布景,以供剧组轮流拍摄。
  1. Video
  2. ID : 1
  3. ID in the original source medium : 4113 (0x1011)
  4. Format : HEVC
  5. Format/Info : High Efficiency Video Coding
  6. Format profile : Main 10@L5.1@High
  7. HDR format : SMPTE ST 2086, HDR10 compatible
  8. Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
  9. Duration : 2 h 8 min
  10. Bit rate : 50.9 Mb/s
  11. Width : 3 840 pixels
  12. Height : 2 160 pixels
  13. Display aspect ratio : 16:9
  14. Frame rate mode : Constant
  15. Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
  16. Color space : YUV
  17. Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
  18. Bit depth : 10 bits
  19. Bits/(Pixel*Frame) : 0.256
  20. Stream size : 45.7 GiB (84%)
  21. Writing library : ATEME Titan File 3.8.14 (4.8.14.0)
  22. Language : English
  23. Default : No
  24. Forced : No
  25. Color range : Limited
  26. Color primaries : BT.2020
  27. Transfer characteristics : PQ
  28. Matrix coefficients : BT.2020 non-constant
  29. Mastering display color primaries : Display P3
  30. Mastering display luminance : min: 0.0050 cd/m2, max: 1000 cd/m2
  31. Maximum Content Light Level : 929 cd/m2
  32. Maximum Frame-Average Light Level : 129 cd/m2
  33. Original source medium : Blu-ray
  34. Audio #1
  35. ID : 2
  36. ID in the original source medium : 4352 (0x1100)
  37. Format : DTS XLL X
  38. Format/Info : Digital Theater Systems
  39. Commercial name : DTS-HD Master Audio
  40. Codec ID : A_DTS
  41. Duration : 2 h 8 min
  42. Bit rate mode : Variable
  43. Bit rate : 6 168 kb/s
  44. Channel(s) : 8 channels
  45. Channel(s)_Original : Object Based
  46. ChannelLayout_Original : Object Based
  47. Sampling rate : 48.0 kHz
  48. Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
  49. Bit depth : 24 bits
  50. Stream size : 5.54 GiB (10%)
  51. Title : DTS-X 7.1
  52. Language : English
  53. Default : Yes
  54. Forced : No
  55. Original source medium : Blu-ray
  56. Audio #2
  57. ID : 3
  58. Format : AC-3
  59. Format/Info : Audio Coding 3
  60. Commercial name : Dolby Digital
  61. Codec ID : A_AC3
  62. Duration : 2 h 8 min
  63. Bit rate mode : Constant
  64. Bit rate : 640 kb/s
  65. Channel(s) : 6 channels
  66. Channel layout : L R C LFE Ls Rs
  67. Sampling rate : 48.0 kHz
  68. Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
  69. Compression mode : Lossy
  70. Stream size : 589 MiB (1%)
  71. Title : DD 5.1
  72. Language : English
  73. Service kind : Complete Main
  74. Default : No
  75. Forced : No
  76. Audio #3
  77. ID : 4
  78. ID in the original source medium : 4353 (0x1101)
  79. Format : DTS
  80. Format/Info : Digital Theater Systems
  81. Codec ID : A_DTS
  82. Duration : 2 h 8 min
  83. Bit rate mode : Constant
  84. Bit rate : 768 kb/s
  85. Channel(s) : 6 channels
  86. Channel layout : C L R Ls Rs LFE
  87. Sampling rate : 48.0 kHz
  88. Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
  89. Bit depth : 24 bits
  90. Compression mode : Lossy
  91. Stream size : 707 MiB (1%)
  92. Title : DD 5.1
  93. Language : French
  94. Default : No
  95. Forced : No
  96. Original source medium : Blu-ray
  97. Audio #4
  98. ID : 5
  99. ID in the original source medium : 4354 (0x1102)
  100. Format : DTS
  101. Format/Info : Digital Theater Systems
  102. Codec ID : A_DTS
  103. Duration : 2 h 8 min
  104. Bit rate mode : Constant
  105. Bit rate : 768 kb/s
  106. Channel(s) : 6 channels
  107. Channel layout : C L R Ls Rs LFE
  108. Sampling rate : 48.0 kHz
  109. Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
  110. Bit depth : 24 bits
  111. Compression mode : Lossy
  112. Stream size : 707 MiB (1%)
  113. Title : DD 5.1
  114. Language : Russian
  115. Default : No
  116. Forced : No
  117. Original source medium : Blu-ray
  118. Audio #5
  119. ID : 6
  120. ID in the original source medium : 4355 (0x1103)
  121. Format : DTS
  122. Format/Info : Digital Theater Systems
  123. Codec ID : A_DTS
  124. Duration : 2 h 8 min
  125. Bit rate mode : Constant
  126. Bit rate : 768 kb/s
  127. Channel(s) : 6 channels
  128. Channel layout : C L R Ls Rs LFE
  129. Sampling rate : 48.0 kHz
  130. Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
  131. Bit depth : 24 bits
  132. Compression mode : Lossy
  133. Stream size : 707 MiB (1%)
  134. Title : DD 5.1
  135. Language : Czech
  136. Default : No
  137. Forced : No
  138. Original source medium : Blu-ray
  139. Audio #6
  140. ID : 7
  141. ID in the original source medium : 4356 (0x1104)
  142. Format : DTS
  143. Format/Info : Digital Theater Systems
  144. Codec ID : A_DTS
  145. Duration : 2 h 8 min
  146. Bit rate mode : Constant
  147. Bit rate : 768 kb/s
  148. Channel(s) : 6 channels
  149. Channel layout : C L R Ls Rs LFE
  150. Sampling rate : 48.0 kHz
  151. Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
  152. Bit depth : 24 bits
  153. Compression mode : Lossy
  154. Stream size : 707 MiB (1%)
  155. Title : DD 5.1
  156. Language : Polish
  157. Default : No
  158. Forced : No
  159. Original source medium : Blu-ray
  160. Text #1
  161. ID : 8
  162. Format : UTF-8
  163. Codec ID : S_TEXT/UTF8
  164. Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
  165. Duration : 1 h 59 min
  166. Bit rate : 45 b/s
  167. Frame rate : 0.166 FPS
  168. Count of elements : 1193
  169. Stream size : 39.6 KiB (0%)
  170. Language : English
  171. Default : Yes
  172. Forced : No
  173. Text #2
  174. ID : 9
  175. Format : UTF-8
  176. Codec ID : S_TEXT/UTF8
  177. Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
  178. Duration : 2 h 1 min
  179. Bit rate : 50 b/s
  180. Frame rate : 0.196 FPS
  181. Count of elements : 1423
  182. Stream size : 45.0 KiB (0%)
  183. Title : SDH
  184. Language : English
  185. Default : No
  186. Forced : No
  187. Text #3
  188. ID : 10
  189. ID in the original source medium : 4768 (0x12A0)
  190. Format : PGS
  191. Muxing mode : zlib
  192. Codec ID : S_HDMV/PGS
  193. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  194. Duration : 2 h 1 min
  195. Bit rate : 34.7 kb/s
  196. Frame rate : 0.394 FPS
  197. Count of elements : 2866
  198. Stream size : 30.1 MiB (0%)
  199. Language : English
  200. Default : No
  201. Forced : No
  202. Original source medium : Blu-ray
  203. Text #4
  204. ID : 11
  205. ID in the original source medium : 4769 (0x12A1)
  206. Format : PGS
  207. Muxing mode : zlib
  208. Codec ID : S_HDMV/PGS
  209. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  210. Duration : 2 h 0 min
  211. Bit rate : 26.0 kb/s
  212. Frame rate : 0.280 FPS
  213. Count of elements : 2034
  214. Stream size : 22.5 MiB (0%)
  215. Language : French
  216. Default : No
  217. Forced : No
  218. Original source medium : Blu-ray
  219. Text #5
  220. ID : 12
  221. ID in the original source medium : 4770 (0x12A2)
  222. Format : PGS
  223. Muxing mode : zlib
  224. Codec ID : S_HDMV/PGS
  225. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  226. Duration : 2 h 0 min
  227. Bit rate : 26.4 kb/s
  228. Frame rate : 0.278 FPS
  229. Count of elements : 2010
  230. Stream size : 22.8 MiB (0%)
  231. Language : Dutch
  232. Default : No
  233. Forced : No
  234. Original source medium : Blu-ray
  235. Text #6
  236. ID : 13
  237. ID in the original source medium : 4771 (0x12A3)
  238. Format : PGS
  239. Muxing mode : zlib
  240. Codec ID : S_HDMV/PGS
  241. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  242. Duration : 2 h 0 min
  243. Bit rate : 25.9 kb/s
  244. Frame rate : 0.278 FPS
  245. Count of elements : 2010
  246. Stream size : 22.3 MiB (0%)
  247. Language : Danish
  248. Default : No
  249. Forced : No
  250. Original source medium : Blu-ray
  251. Text #7
  252. ID : 14
  253. ID in the original source medium : 4772 (0x12A4)
  254. Format : PGS
  255. Muxing mode : zlib
  256. Codec ID : S_HDMV/PGS
  257. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  258. Duration : 2 h 0 min
  259. Bit rate : 27.3 kb/s
  260. Frame rate : 0.278 FPS
  261. Count of elements : 2012
  262. Stream size : 23.5 MiB (0%)
  263. Language : Finnish
  264. Default : No
  265. Forced : No
  266. Original source medium : Blu-ray
  267. Text #8
  268. ID : 15
  269. ID in the original source medium : 4773 (0x12A5)
  270. Format : PGS
  271. Muxing mode : zlib
  272. Codec ID : S_HDMV/PGS
  273. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  274. Duration : 2 h 0 min
  275. Bit rate : 26.0 kb/s
  276. Frame rate : 0.278 FPS
  277. Count of elements : 2010
  278. Stream size : 22.4 MiB (0%)
  279. Language : Norwegian
  280. Default : No
  281. Forced : No
  282. Original source medium : Blu-ray
  283. Text #9
  284. ID : 16
  285. ID in the original source medium : 4774 (0x12A6)
  286. Format : PGS
  287. Muxing mode : zlib
  288. Codec ID : S_HDMV/PGS
  289. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  290. Duration : 2 h 0 min
  291. Bit rate : 23.3 kb/s
  292. Frame rate : 0.278 FPS
  293. Count of elements : 2010
  294. Stream size : 20.1 MiB (0%)
  295. Language : Swedish
  296. Default : No
  297. Forced : No
  298. Original source medium : Blu-ray
  299. Text #10
  300. ID : 17
  301. ID in the original source medium : 4775 (0x12A7)
  302. Format : PGS
  303. Muxing mode : zlib
  304. Codec ID : S_HDMV/PGS
  305. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  306. Duration : 2 h 0 min
  307. Bit rate : 24.3 kb/s
  308. Frame rate : 0.278 FPS
  309. Count of elements : 2012
  310. Stream size : 20.9 MiB (0%)
  311. Language : Czech
  312. Default : No
  313. Forced : No
  314. Original source medium : Blu-ray
  315. Text #11
  316. ID : 18
  317. ID in the original source medium : 4776 (0x12A8)
  318. Format : PGS
  319. Muxing mode : zlib
  320. Codec ID : S_HDMV/PGS
  321. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  322. Duration : 2 h 0 min
  323. Bit rate : 25.1 kb/s
  324. Frame rate : 0.278 FPS
  325. Count of elements : 2010
  326. Stream size : 21.6 MiB (0%)
  327. Language : Polish
  328. Default : No
  329. Forced : No
  330. Original source medium : Blu-ray
  331. Text #12
  332. ID : 19
  333. ID in the original source medium : 4777 (0x12A9)
  334. Format : PGS
  335. Muxing mode : zlib
  336. Codec ID : S_HDMV/PGS
  337. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  338. Duration : 2 h 0 min
  339. Bit rate : 22.7 kb/s
  340. Frame rate : 0.280 FPS
  341. Count of elements : 2024
  342. Stream size : 19.5 MiB (0%)
  343. Language : Chinese
  344. Default : No
  345. Forced : No
  346. Original source medium : Blu-ray
  347. Text #13
  348. ID : 20
  349. ID in the original source medium : 4778 (0x12AA)
  350. Format : PGS
  351. Muxing mode : zlib
  352. Codec ID : S_HDMV/PGS
  353. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  354. Duration : 2 h 0 min
  355. Bit rate : 24.0 kb/s
  356. Frame rate : 0.280 FPS
  357. Count of elements : 2024
  358. Stream size : 20.7 MiB (0%)
  359. Language : Chinese
  360. Default : No
  361. Forced : No
  362. Original source medium : Blu-ray
  363. Text #14
  364. ID : 21
  365. ID in the original source medium : 4779 (0x12AB)
  366. Format : PGS
  367. Muxing mode : zlib
  368. Codec ID : S_HDMV/PGS
  369. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  370. Duration : 2 h 0 min
  371. Bit rate : 16.3 kb/s
  372. Frame rate : 0.280 FPS
  373. Count of elements : 2026
  374. Stream size : 14.0 MiB (0%)
  375. Language : Korean
  376. Default : No
  377. Forced : No
  378. Original source medium : Blu-ray
  379. Text #15
  380. ID : 22
  381. ID in the original source medium : 4780 (0x12AC)
  382. Format : PGS
  383. Muxing mode : zlib
  384. Codec ID : S_HDMV/PGS
  385. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  386. Duration : 2 h 0 min
  387. Bit rate : 28.7 kb/s
  388. Frame rate : 0.280 FPS
  389. Count of elements : 2024
  390. Stream size : 24.7 MiB (0%)
  391. Language : Greek
  392. Default : No
  393. Forced : No
  394. Original source medium : Blu-ray
  395. Text #16
  396. ID : 23
  397. ID in the original source medium : 4781 (0x12AD)
  398. Format : PGS
  399. Muxing mode : zlib
  400. Codec ID : S_HDMV/PGS
  401. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  402. Duration : 2 h 0 min
  403. Bit rate : 25.7 kb/s
  404. Frame rate : 0.279 FPS
  405. Count of elements : 2014
  406. Stream size : 22.1 MiB (0%)
  407. Language : Romanian
  408. Default : No
  409. Forced : No
  410. Original source medium : Blu-ray
  411. Text #17
  412. ID : 24
  413. ID in the original source medium : 4782 (0x12AE)
  414. Format : PGS
  415. Muxing mode : zlib
  416. Codec ID : S_HDMV/PGS
  417. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  418. Duration : 2 h 0 min
  419. Bit rate : 87 b/s
  420. Frame rate : 0.001 FPS
  421. Count of elements : 6
  422. Stream size : 77.1 KiB (0%)
  423. Language : French
  424. Default : No
  425. Forced : No
  426. Original source medium : Blu-ray
  427. Text #18
  428. ID : 25
  429. ID in the original source medium : 4783 (0x12AF)
  430. Format : PGS
  431. Muxing mode : zlib
  432. Codec ID : S_HDMV/PGS
  433. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  434. Duration : 1 h 58 min
  435. Bit rate : 327 b/s
  436. Frame rate : 0.004 FPS
  437. Count of elements : 26
  438. Stream size : 285 KiB (0%)
  439. Language : Czech
  440. Default : No
  441. Forced : No
  442. Original source medium : Blu-ray
  443. Menu
  444. 00:00:00.000 : en:Chapter 01
  445. 00:04:13.586 : en:Chapter 02
  446. 00:08:38.309 : en:Chapter 03
  447. 00:16:11.929 : en:Chapter 04
  448. 00:21:43.135 : en:Chapter 05
  449. 00:33:22.291 : en:Chapter 06
  450. 00:41:48.756 : en:Chapter 07
  451. 00:47:57.749 : en:Chapter 08
  452. 00:53:40.467 : en:Chapter 09
  453. 01:04:46.674 : en:Chapter 10
  454. 01:12:59.708 : en:Chapter 11
  455. 01:20:47.884 : en:Chapter 12
  456. 01:26:18.965 : en:Chapter 13
  457. 01:31:53.382 : en:Chapter 14
  458. 01:42:23.637 : en:Chapter 15
  459. 01:50:52.270 : en:Chapter 16
  460. 01:52:13.852 : en:Chapter 17
  461. 01:58:10.875 : en:Chapter 18
  462. 01:59:51.601 : en:Chapter 19
  463. 02:01:56.434 : en:Chapter 20
复制代码













Jurassic.Park.II.The.Lost.World.1997.PROPER.2160p.BluRay.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT.torrent (69.07 KB, 下载次数: 2)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|蓝光电影网

GMT+8, 2024-11-24 21:47 , Processed in 0.052819 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表