找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 347|回复: 1

[惊悚片] 红眼航班.Red.Eye.2005.REMASTERED.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT 24.08GB

[复制链接]

0

精华

0

好友

2

听众

实习版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

蓝光币
5
发表于 2023-5-11 06:47:36 | 显示全部楼层 |阅读模式


◎译  名 红眼航班 / 红眼 / 长途吓机 / 赤眼玄机
◎片  名 Red Eye
◎年  代 2005
◎产  地 美国
◎类  别 惊悚
◎语  言 英语 / 俄语
◎上映日期 2005-08-19(美国)
◎IMDb评星  ★★★★★★✦☆☆☆
◎IMDb评分  6.5/10 from 126,059 users
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0421239/
◎豆瓣评星 ★★★✦☆
◎豆瓣评分 6.8/10 from 21,673 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1309051/
◎片  长 85分钟
◎导  演 韦斯·克雷文 / Wes Craven
◎演  员 瑞秋·麦克亚当斯 / Rachel McAdams
      基里安·墨菲 / Cillian Murphy
      布莱恩·考克斯 / Brian Cox
      杰玛·梅斯 / Jayma Mays
      杰克·斯卡利亚 / Jack Scalia
      考比·唐纳森 / Colby Donaldson
      罗伯特·派恩 / Robert Pine
      安吉拉·佩顿 / Angela Paton
      劳拉·约翰逊 / Laura Johnson
      罗伦·莱斯特 / Loren Lester | 饰 Irate Passenger
      马科斯·卡锡 / Max Kasch
      菲利普·帕维尔 / Philip Pavel
      凯尔·加尔纳 / Kyle Gallner
      布列塔尼·奥克斯 / Brittany Oaks
      苏西·帕尔克森 / Suzie Plakson
      卡尔·吉丽亚德 / Carl Gilliard
      Terry Press Terry Press | 饰 Marianne Taylor
      Mary Kathleen Gordon Mary Kathleen Gordon | 饰 Airline Representative
      韦斯·克雷文 / Wes Craven
      斯考特·拉瓦 /  Scott Leva
      玛丽安·马达莱娜 / Marianne Maddalena
      Dane Farwell Dane Farwell
      C.C. Taylor C.C. Taylor
      汤姆·艾尔金斯 / Tom Elkins
◎编  剧 卡尔·埃尔斯沃斯 / Carl Ellsworth
      Dan Foos Dan Foos
◎制  片  人 玛丽安·马达莱娜 / Marianne Maddalena
      Bonnie Curtis Bonnie Curtis
◎剪  辑 Stuart Levy Stuart Levy
◎选  角 Lisa Beach Lisa Beach
      Sarah Katzman Sarah Katzman
◎美  术 Maggie Martin Maggie Martin
      安德鲁·马克斯·卡恩 / Andrew Max Cahn
◎服  装 Mary Claire Hannan Mary Claire Hannan
◎化  妆 June Brickman June Brickman
      巴巴拉·洛伦兹 / Barbara Lorenz
◎副  导  演 Mark Carter Mark Carter
      Maria Mantia Maria Mantia
◎视觉特效 John E. Sullivan John E. Sullivan
      Orlando Delbert Orlando Delbert
◎简  介 
  夜间班机因旅客大都熬夜熬得双眼通红,故得名为红眼班机。勒克斯大西洋酒店的高级行政人员丽莎(瑞秋•麦克亚当斯 Rachel McAdams 饰)今天不得不搭乘她最不喜欢的红眼班机,因为她必须在参加完祖母的丧礼后明天就赶回酒店工作。
  丽莎的运气还不错,在机场遇到了英俊潇洒的杰克逊(希里安•墨菲 Cillian Murphy 饰),两日相谈甚欢。更让丽莎惊喜的是,两人搭乘的是同一班红眼班机,而且还相邻而坐。本以为一段美好的缘分就此展开时,丽莎万万没有想到,原本温文尔雅的杰克逊露出了他的狰狞面目。原来杰克逊是恐怖分子的一员,他正要前往刺杀住在勒克斯大西洋酒店的安全部的高官。现在,恐怖分子绑架了丽莎的父亲,要求身为该酒店主管的丽莎协助杰克逊完成这一刺杀任务。在恐怖分子的要挟下,丽莎将何去何从?
◎获奖情况 
  第15届MTV电影奖 (2006)
  MTV电影奖 最佳表演(提名) 瑞秋·麦克亚当斯
◎幕后揭秘
  【关于影片】
  曾执导《猛鬼街》和《惊声尖叫》等经典恐怖片的导演韦斯·克雷文再次将观众拉到座椅边缘,只是这部《红眼》与他以往擅长的类型片不尽相同,他说:“这不是一部恐怖片,而是心理惊悚片,这里没有人被拿着屠刀的狂人追杀,也没人戴着面具,不过毕竟,你永远都不会知道航班上坐在身边的是什么人。”
  影片编剧卡尔·艾尔斯沃茨(Carl Ellsworth)说:“飞机上的乘客形形色色,坐在那儿看着他们在通道中走来走去,我们都会产生这样的想法:那个人是谁?我不想让那个人坐在我身边。故事的灵感正源于此。”
  另外,艾尔斯沃茨还从《狙击电话亭》中获得了启发,他说:“《狙击电话亭》的故事全都发生在狭小的电话亭中,狙击手在电话亭中胁持了一名人质,不过,好人与坏人之间还存在着一定距离。我开始考虑将距离进一步缩短,能不能让善恶双方并肩相处呢?《红眼》证明了我的想法是可行的,丽莎与杰克逊的交谈逐渐编织出紧张和悬念,两人间的单纯突然被险恶取代。”
  因为航班上有150名乘客,所以编剧艾尔斯沃茨必须找到让丽莎和杰克逊保持与世隔绝的方法,因为在被威胁的境遇下,丽莎难免会向周围求救,杰克逊肯定早有准备,能有效的遏制丽莎的冲动。
  不久,艾尔斯沃茨完成的剧本出现在导演韦斯·克雷文的长期合作伙伴、制片人玛丽安娜·麦德莱纳(Marianne Maddalena)的手中,她说:“我认为这个剧本很不错,我一直在寻找这样的剧本。当时韦斯可谓筋疲力尽,因为一边在忙于拍摄《诅咒》,一边在筹措婚事。所以当我告诉他这个剧本时,他立即因繁忙而推托,后来我对他说,你一定会喜欢,看过剧本的他确实如此。”
  克雷文承认说:“《红眼》的剧本让我爱不释手,我迫不及待的想知道故事会如何发展。你知道,巧妇难为无米之炊,没有好剧本的导演也是一样,卡尔·艾尔斯沃茨的这个剧本构思新颖,我认为这是展现我指导其他类型片的能力的好机会,何况这个故事中具有我喜爱的所有悬念和惊悚元素。”
  执行制片梅森·诺维克(Mason Novick)回忆说:“那是让我难忘的一天,韦斯·克雷文致电说对剧本很感兴趣,我们所有人都非常兴奋,他是一个传奇导演,我们大多数都是看着他的电影长大的,在得知他将执导影片之后,一切都进展得很顺利。”
  对于编剧卡尔·艾尔斯沃茨来说,自己的剧本能被搬上大银幕还是第一次,他说:“韦斯让我梦想成真,并将很多惊悚要素都添加进剧本中,他是真正的大师。”制片人麦德莱纳说:“我认为这部影片非常适合由韦斯·克雷文来执导,如果回顾他以往的作品,你会发现都是依靠人物推动的惊悚片,虽然有鬼怪,但主角都是身处恐怖境遇顽强抵抗的年轻人。韦斯是演员型导演,影片故事的大量篇幅都发生在飞机上的两位主角身上,所以他会更多的专注于演员的表演。”
  【关于角色】
  在片中扮演丽莎的蕾切尔·麦克亚当斯被剧本中人物近距离的对手戏吸引了,她说:“我非常喜欢剧本中设计的在封闭空间中两位主人公的心理交锋,在航空座椅中成为人质,并且不能让周围的人有丝毫察觉,这种表演很有挑战性。丽莎的处境可怕异常,她和她父亲都命悬一线,而如果帮助杰克逊完成暗杀计划,她也会成为帮凶,必须在绝境中找到脱身和挽救性命的方法。”麦克亚当斯在分析人物时说:“丽莎将工作当作生活的全部,她擅长在酒店工作,是个足智多谋的调解能手,虽然她对任何问题都能游刃有余,但自己的生活却有些封闭,对男欢女爱有些怀疑。”
  克雷文对麦克亚当斯评价道:“我看过《恋恋笔记本》和《贱女孩》中的蕾切尔,她戏路宽广并魅力非凡,很高兴能同她一起合作,她总能准备妥当,快速进入角色,她将美丽、聪慧和天赋集于一身。”
  在片中扮演杰克逊的希里安·墨菲说:“我从来没将杰克逊这个角色按好人或坏人划分,他是行家里手,按劳取酬,随着故事情节的发展,杰克逊的掌控能力逐渐衰减,我非常喜欢这样的角色。”有趣的是,为了得到杰克逊的角色,墨菲与航班也有着不解之缘。在婚礼的两天前,墨菲搭乘飞机从伦敦赶往洛杉矶与韦斯·克雷文和玛丽安娜·麦德莱纳会面,墨菲在飞机上看完了剧本,下了飞机便在机场的餐馆与两人协商。麦德莱纳回忆说:“当时他的准新娘非常紧张,因为怕他不能及时返回,我们大概谈了一个半小时,他随即返回伦敦,并在两天后准时举行了婚礼。他是第一个也是最后一个扮演杰克逊的人选,在我们看来,只有他最适合。”
  【关于拍摄】
  影片开拍于洛杉矶东部60英里处的安大略国际机场,制作设计师布鲁斯·艾伦·米勒(Bruce Alan Miller)率队将机场改扮成达拉斯国际机场的样子。经历了“9·11”事件之后,美国机场一直戒备森严,让剧组全班人马进驻大型机场拍摄几乎是不可能的,米勒说:“在大多数机场,我们无法通过安检站拍摄,所以这是个很复杂的问题,好在安大略机场答应了我们的要求。”
  除了安大略国际机场外,剧组还在洛杉矶国际机场的汤姆·布拉德利航站拍摄,影片高潮部分的追逐戏则在迈阿密国际机场取景。
  片中1019航班的场景在罗利制片厂(Raleigh Studios)的摄影棚中拍摄,由于摄影棚中无法容纳整架飞机,所以米勒决定重新组装出一架波音767。米勒说:“我们查阅了各种飞机设计图,包括宽体客机及其座椅分布模式,我们最终决定采用波音767的2-3-2布局,但767是租不到的,于是我们弄到了各种零件进行组装,从头顶的行李箱、照明和座椅到机舱通道都要布置成767的样子。”
  为了便于拍摄,整个飞机模型必须拆开进行拍摄,韦斯·克雷文和他的御用摄影师罗伯特·耶曼(Robert Yeoman)采用多角度捕捉丽莎的变化。在飞机布景顶部,剧组安装了摄影机吊轨,这样摄影机可以猛降至机舱通道再升至乘客上方。影片中偶尔使用了“横移拍摄”(sweeping camera moves),用来进行过渡。不过在大多时候,影片画面都在聚焦于两张航空座椅。
  为了让飞机和乘客们抖动,效果部门建造了105英尺长、24英尺宽的液压平台,波音767客机的模型就建造在平台上,平台被放置于由50个气袋组成的垫子上,其中每个气袋都能承重8000磅。通过充气和放气,平台完成升降,另外,在平台侧面连接有液压活塞,从而制造出气流造成的震荡。
  1. Video
  2. ID : 1
  3. ID in the original source medium : 4113 (0x1011)
  4. Format : AVC
  5. Format/Info : Advanced Video Codec
  6. Format profile : High@L4.1
  7. Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
  8. Format settings, CABAC : Yes
  9. Format settings, Reference frames : 4 frames
  10. Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
  11. Duration : 1 h 25 min
  12. Bit rate mode : Variable
  13. Bit rate : 33.4 Mb/s
  14. Maximum bit rate : 37.0 Mb/s
  15. Width : 1 920 pixels
  16. Height : 1 080 pixels
  17. Display aspect ratio : 16:9
  18. Frame rate mode : Constant
  19. Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
  20. Color space : YUV
  21. Chroma subsampling : 4:2:0
  22. Bit depth : 8 bits
  23. Scan type : Progressive
  24. Bits/(Pixel*Frame) : 0.673
  25. Stream size : 19.9 GiB (83%)
  26. Language : English
  27. Default : No
  28. Forced : No
  29. Original source medium : Blu-ray
  30. Audio #1
  31. ID : 2
  32. ID in the original source medium : 4352 (0x1100)
  33. Format : DTS XLL
  34. Format/Info : Digital Theater Systems
  35. Commercial name : DTS-HD Master Audio
  36. Codec ID : A_DTS
  37. Duration : 1 h 25 min
  38. Bit rate mode : Variable
  39. Bit rate : 3 822 kb/s
  40. Channel(s) : 6 channels
  41. Channel layout : C L R Ls Rs LFE
  42. Sampling rate : 48.0 kHz
  43. Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
  44. Bit depth : 24 bits
  45. Compression mode : Lossless
  46. Stream size : 2.27 GiB (9%)
  47. Title : DTS-HD MA 5.1
  48. Language : English
  49. Default : Yes
  50. Forced : No
  51. Original source medium : Blu-ray
  52. Audio #2
  53. ID : 3
  54. ID in the original source medium : 4353 (0x1101)
  55. Format : AC-3
  56. Format/Info : Audio Coding 3
  57. Commercial name : Dolby Digital
  58. Codec ID : A_AC3
  59. Duration : 1 h 25 min
  60. Bit rate mode : Constant
  61. Bit rate : 640 kb/s
  62. Channel(s) : 6 channels
  63. Channel layout : L R C LFE Ls Rs
  64. Sampling rate : 48.0 kHz
  65. Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
  66. Compression mode : Lossy
  67. Stream size : 390 MiB (2%)
  68. Title : DD 5.1
  69. Language : English
  70. Service kind : Complete Main
  71. Default : No
  72. Forced : No
  73. Original source medium : Blu-ray
  74. Audio #3
  75. ID : 4
  76. ID in the original source medium : 4354 (0x1102)
  77. Format : AC-3
  78. Format/Info : Audio Coding 3
  79. Commercial name : Dolby Digital
  80. Codec ID : A_AC3
  81. Duration : 1 h 25 min
  82. Bit rate mode : Constant
  83. Bit rate : 640 kb/s
  84. Channel(s) : 6 channels
  85. Channel layout : L R C LFE Ls Rs
  86. Sampling rate : 48.0 kHz
  87. Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
  88. Compression mode : Lossy
  89. Stream size : 390 MiB (2%)
  90. Title : DD 5.1
  91. Language : German
  92. Service kind : Complete Main
  93. Default : No
  94. Forced : No
  95. Original source medium : Blu-ray
  96. Audio #4
  97. ID : 5
  98. ID in the original source medium : 4355 (0x1103)
  99. Format : AC-3
  100. Format/Info : Audio Coding 3
  101. Commercial name : Dolby Digital
  102. Codec ID : A_AC3
  103. Duration : 1 h 25 min
  104. Bit rate mode : Constant
  105. Bit rate : 640 kb/s
  106. Channel(s) : 6 channels
  107. Channel layout : L R C LFE Ls Rs
  108. Sampling rate : 48.0 kHz
  109. Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
  110. Compression mode : Lossy
  111. Stream size : 390 MiB (2%)
  112. Title : DD 5.1
  113. Language : French
  114. Service kind : Complete Main
  115. Default : No
  116. Forced : No
  117. Original source medium : Blu-ray
  118. Audio #5
  119. ID : 6
  120. ID in the original source medium : 4356 (0x1104)
  121. Format : AC-3
  122. Format/Info : Audio Coding 3
  123. Commercial name : Dolby Digital
  124. Codec ID : A_AC3
  125. Duration : 1 h 25 min
  126. Bit rate mode : Constant
  127. Bit rate : 640 kb/s
  128. Channel(s) : 6 channels
  129. Channel layout : L R C LFE Ls Rs
  130. Sampling rate : 48.0 kHz
  131. Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
  132. Compression mode : Lossy
  133. Stream size : 390 MiB (2%)
  134. Title : DD 5.1
  135. Language : Japanese
  136. Service kind : Complete Main
  137. Default : No
  138. Forced : No
  139. Original source medium : Blu-ray
  140. Audio #6
  141. ID : 7
  142. ID in the original source medium : 4357 (0x1105)
  143. Format : AC-3
  144. Format/Info : Audio Coding 3
  145. Commercial name : Dolby Digital
  146. Codec ID : A_AC3
  147. Duration : 1 h 25 min
  148. Bit rate mode : Constant
  149. Bit rate : 224 kb/s
  150. Channel(s) : 2 channels
  151. Channel layout : L R
  152. Sampling rate : 48.0 kHz
  153. Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
  154. Compression mode : Lossy
  155. Stream size : 136 MiB (0%)
  156. Title : DD 2.0
  157. Language : English
  158. Service kind : Complete Main
  159. Default : No
  160. Forced : No
  161. Original source medium : Blu-ray
  162. Audio #7
  163. ID : 8
  164. ID in the original source medium : 4358 (0x1106)
  165. Format : AC-3
  166. Format/Info : Audio Coding 3
  167. Commercial name : Dolby Digital
  168. Codec ID : A_AC3
  169. Duration : 1 h 25 min
  170. Bit rate mode : Constant
  171. Bit rate : 224 kb/s
  172. Channel(s) : 2 channels
  173. Channel layout : L R
  174. Sampling rate : 48.0 kHz
  175. Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
  176. Compression mode : Lossy
  177. Stream size : 136 MiB (0%)
  178. Title : DD 2.0
  179. Language : English
  180. Service kind : Complete Main
  181. Default : No
  182. Forced : No
  183. Original source medium : Blu-ray
  184. Text #1
  185. ID : 9
  186. Format : UTF-8
  187. Codec ID : S_TEXT/UTF8
  188. Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
  189. Duration : 1 h 15 min
  190. Bit rate : 63 b/s
  191. Frame rate : 0.224 FPS
  192. Count of elements : 1013
  193. Stream size : 34.9 KiB (0%)
  194. Language : English
  195. Default : Yes
  196. Forced : No
  197. Text #2
  198. ID : 10
  199. Format : UTF-8
  200. Codec ID : S_TEXT/UTF8
  201. Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
  202. Duration : 1 h 16 min
  203. Bit rate : 66 b/s
  204. Frame rate : 0.234 FPS
  205. Count of elements : 1070
  206. Stream size : 36.9 KiB (0%)
  207. Title : SDH
  208. Language : English
  209. Default : No
  210. Forced : No
  211. Text #3
  212. ID : 11
  213. ID in the original source medium : 4608 (0x1200)
  214. Format : PGS
  215. Muxing mode : zlib
  216. Codec ID : S_HDMV/PGS
  217. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  218. Duration : 1 h 15 min
  219. Bit rate : 42.1 kb/s
  220. Frame rate : 0.431 FPS
  221. Count of elements : 1954
  222. Stream size : 22.7 MiB (0%)
  223. Language : English
  224. Default : No
  225. Forced : No
  226. Original source medium : Blu-ray
  227. Text #4
  228. ID : 12
  229. ID in the original source medium : 4609 (0x1201)
  230. Format : PGS
  231. Muxing mode : zlib
  232. Codec ID : S_HDMV/PGS
  233. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  234. Duration : 1 h 16 min
  235. Bit rate : 45.4 kb/s
  236. Frame rate : 0.478 FPS
  237. Count of elements : 2184
  238. Stream size : 24.7 MiB (0%)
  239. Title : SDH
  240. Language : English
  241. Default : No
  242. Forced : No
  243. Original source medium : Blu-ray
  244. Text #5
  245. ID : 13
  246. ID in the original source medium : 4610 (0x1202)
  247. Format : PGS
  248. Muxing mode : zlib
  249. Codec ID : S_HDMV/PGS
  250. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  251. Duration : 1 h 15 min
  252. Bit rate : 45.3 kb/s
  253. Frame rate : 0.444 FPS
  254. Count of elements : 2020
  255. Stream size : 24.6 MiB (0%)
  256. Language : German
  257. Default : No
  258. Forced : No
  259. Original source medium : Blu-ray
  260. Text #6
  261. ID : 14
  262. ID in the original source medium : 4611 (0x1203)
  263. Format : PGS
  264. Muxing mode : zlib
  265. Codec ID : S_HDMV/PGS
  266. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  267. Duration : 1 h 15 min
  268. Bit rate : 38.6 kb/s
  269. Frame rate : 0.434 FPS
  270. Count of elements : 1974
  271. Stream size : 20.9 MiB (0%)
  272. Language : Spanish
  273. Default : No
  274. Forced : No
  275. Original source medium : Blu-ray
  276. Text #7
  277. ID : 15
  278. ID in the original source medium : 4612 (0x1204)
  279. Format : PGS
  280. Muxing mode : zlib
  281. Codec ID : S_HDMV/PGS
  282. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  283. Duration : 1 h 15 min
  284. Bit rate : 39.4 kb/s
  285. Frame rate : 0.442 FPS
  286. Count of elements : 2006
  287. Stream size : 21.3 MiB (0%)
  288. Language : Spanish
  289. Default : No
  290. Forced : No
  291. Original source medium : Blu-ray
  292. Text #8
  293. ID : 16
  294. ID in the original source medium : 4613 (0x1205)
  295. Format : PGS
  296. Muxing mode : zlib
  297. Codec ID : S_HDMV/PGS
  298. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  299. Duration : 1 h 16 min
  300. Bit rate : 30.0 kb/s
  301. Frame rate : 0.375 FPS
  302. Count of elements : 1714
  303. Stream size : 16.3 MiB (0%)
  304. Language : French
  305. Default : No
  306. Forced : No
  307. Original source medium : Blu-ray
  308. Text #9
  309. ID : 17
  310. ID in the original source medium : 4614 (0x1206)
  311. Format : PGS
  312. Muxing mode : zlib
  313. Codec ID : S_HDMV/PGS
  314. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  315. Duration : 1 h 14 min
  316. Bit rate : 24.2 kb/s
  317. Frame rate : 0.391 FPS
  318. Count of elements : 1747
  319. Stream size : 12.9 MiB (0%)
  320. Language : Japanese
  321. Default : No
  322. Forced : No
  323. Original source medium : Blu-ray
  324. Text #10
  325. ID : 18
  326. ID in the original source medium : 4615 (0x1207)
  327. Format : PGS
  328. Muxing mode : zlib
  329. Codec ID : S_HDMV/PGS
  330. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  331. Duration : 1 h 19 min
  332. Bit rate : 76.7 kb/s
  333. Frame rate : 0.597 FPS
  334. Count of elements : 2846
  335. Stream size : 43.6 MiB (0%)
  336. Title : COMMENTARY
  337. Language : English
  338. Default : No
  339. Forced : No
  340. Original source medium : Blu-ray
  341. Text #11
  342. ID : 19
  343. ID in the original source medium : 4616 (0x1208)
  344. Format : PGS
  345. Muxing mode : zlib
  346. Codec ID : S_HDMV/PGS
  347. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  348. Duration : 1 h 21 min
  349. Bit rate : 74.8 kb/s
  350. Frame rate : 0.573 FPS
  351. Count of elements : 2788
  352. Stream size : 43.4 MiB (0%)
  353. Title : COMMENTARY
  354. Language : English
  355. Default : No
  356. Forced : No
  357. Original source medium : Blu-ray
  358. Text #12
  359. ID : 20
  360. ID in the original source medium : 4617 (0x1209)
  361. Format : PGS
  362. Muxing mode : zlib
  363. Codec ID : S_HDMV/PGS
  364. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  365. Duration : 1 h 2 min
  366. Bit rate : 553 b/s
  367. Frame rate : 0.007 FPS
  368. Count of elements : 28
  369. Stream size : 254 KiB (0%)
  370. Title : FORCED
  371. Language : German
  372. Default : No
  373. Forced : No
  374. Original source medium : Blu-ray
  375. Text #13
  376. ID : 21
  377. ID in the original source medium : 4618 (0x120A)
  378. Format : PGS
  379. Muxing mode : zlib
  380. Codec ID : S_HDMV/PGS
  381. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  382. Duration : 1 h 0 min
  383. Bit rate : 343 b/s
  384. Frame rate : 0.004 FPS
  385. Count of elements : 16
  386. Stream size : 153 KiB (0%)
  387. Title : FORCED
  388. Language : French
  389. Default : No
  390. Forced : No
  391. Original source medium : Blu-ray
  392. Text #14
  393. ID : 22
  394. ID in the original source medium : 4619 (0x120B)
  395. Format : PGS
  396. Muxing mode : zlib
  397. Codec ID : S_HDMV/PGS
  398. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  399. Duration : 59 min 14 s
  400. Bit rate : 271 b/s
  401. Frame rate : 0.005 FPS
  402. Count of elements : 16
  403. Stream size : 118 KiB (0%)
  404. Title : FORCED
  405. Language : Japanese
  406. Default : No
  407. Forced : No
  408. Original source medium : Blu-ray
  409. Menu
  410. 00:00:00.000 : en:Chapter 01
  411. 00:06:31.933 : en:Chapter 02
  412. 00:15:52.701 : en:Chapter 03
  413. 00:19:40.512 : en:Chapter 04
  414. 00:26:25.625 : en:Chapter 05
  415. 00:30:15.021 : en:Chapter 06
  416. 00:37:50.726 : en:Chapter 07
  417. 00:42:33.300 : en:Chapter 08
  418. 00:46:51.058 : en:Chapter 09
  419. 00:50:25.272 : en:Chapter 10
  420. 00:55:19.190 : en:Chapter 11
  421. 01:00:30.084 : en:Chapter 12
  422. 01:04:14.433 : en:Chapter 13
  423. 01:08:26.685 : en:Chapter 14
  424. 01:15:09.338 : en:Chapter 15
  425. 01:16:50.647 : en:Chapter 16
复制代码











Red.Eye.2005.REMASTERED.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT.torrent (30.72 KB, 下载次数: 0)
回复

使用道具 举报

0

精华

0

好友

3

听众

新手上路

Rank: 1

蓝光币
0
发表于 2023-6-15 15:29:46 | 显示全部楼层

personality of the writer, and objective ones depend

from a printed book, reproduction
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|蓝光电影网

GMT+8, 2024-11-15 06:50 , Processed in 0.061103 second(s), 30 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表