找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 295|回复: 0

[REMUX.HEVC] 我是传奇.I.Am.Legend.2007.PROPER.2160p.BluRay.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT 50.92GB

[复制链接]

0

精华

0

好友

2

听众

实习版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

蓝光币
5
发表于 2023-5-18 07:07:19 | 显示全部楼层 |阅读模式


◎译  名 我是传奇 / 魔间传奇(港) / 末日传奇
◎片  名 I Am Legend
◎年  代 2007
◎产  地 美国
◎类  别 剧情 / 动作 / 惊悚 / 冒险
◎语  言 英语
◎上映日期 2007-12-14(美国)
◎IMDb评星  ★★★★★★★☆☆☆
◎IMDb评分  7.2/10 from 778,606 users
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0480249/
◎豆瓣评星 ★★★★☆
◎豆瓣评分 8.1/10 from 401,342 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1820156/
◎片  长 101分钟 / 104分钟
◎导  演 弗朗西斯·劳伦斯 / Francis Lawrence
◎演  员 威尔·史密斯 / Will Smith
      艾莉丝·布拉加 / Alice Braga
      查理·塔汉 / Charlie Tahan
      莎莉·理查德森 / Salli Richardson
      薇洛·史密斯 / Willow Smith
      艾普尔·格雷斯 / April Grace
      达什·米霍克 / Dash Mihok
      Abbey Abbey
      Kona Kona
      詹姆斯·迈克尔·麦考利 / James Michael McCauley
      马琳·爱尔兰 / Marin Ireland
       Calista Hill
      加布里埃拉希尔 / Gabriella Hill
       Madeline Hill
      亚历山大·蒂珀希亚 / Alexander DiPersia
      帕特·弗雷利 / Pat Fraley
      凯特林·麦克休 / Caitlin McHugh
      麦克·帕顿 / Mike Patton
      Vince Cupone Vince Cupone
      利娜·戴维斯 / Lynna' Davis
      John Grady John Grady
      里德凯利 / Reed Kelly
      考特尼·芒奇 / Courtney Munch
      奥奎·奥克波克瓦西里 / Okwui Okpokwasili
      Hannah Sim Hannah Sim
      艾瑞克·斯皮尔 / Eric Spear
      马克·斯达格 / Mark Steger
      乔纳森·查尔斯 / Jonathan Charles
      凯蒂·柯丽克 / Katie Couric
       Gustavo Cunha
      安·克莉 / Ann Curry
       Arthur Fridman
      洛根·弗莱 / Logan Fry
       Theresa Galeani
      丹格里芬 / Dan Griffin
       Jim Haggerty
      马特·劳厄尔 / Matt Lauer
      Sal Lizard Sal Lizard
       Jay McCarey
       Sean McGillen
      Don Money Don Money
      艾玛·汤普森 / Emma Thompson
      史蒂文·奎里 / Steven Quale
      萨拉·德罗萨 / Sara DeRosa
      托尼·德文 / Tony Devon
◎编  剧 马克·波托塞维奇 / Mark Protosevich
      阿齐瓦·高斯曼 / Akiva Goldsman
      理查德·麦瑟森 / Richard Matheson
      约翰·威廉·科林顿 / John William Corrington
      乔伊斯·胡珀·科林顿 / Joyce Hooper Corrington
◎制  片  人 阿齐瓦·高斯曼 / Akiva Goldsman
      Tracy Tormé Tracy Tormé
      杰弗里·韦泽尔 / Jeffrey Wetzel
      大卫·海曼 / David Heyman
      詹姆斯·拉西特 / James Lassiter
      埃文·斯托夫 / Erwin Stoff
      尼尔·H·莫瑞兹 / Neal H. Moritz
◎音  乐 詹姆斯·纽顿·霍华德 / James Newton Howard
◎摄  影 安德鲁·莱斯尼 / Andrew Lesnie
      布赖恩·皮尔森 / Brian Pearson
◎选  角 Kathleen Chopin Kathleen Chopin
◎美  术 William Ladd Skinner William Ladd Skinner
      Jerad Marantz Jerad Marantz
      David Lazan David Lazan
      小乔治·德蒂塔 / George DeTitta Jr.
      纳奥米·索翰 / Naomi Shohan
◎服  装 迈克尔·卡普兰 / Michael Kaplan
◎化  妆 Patrick Baxter Patrick Baxter
      Ben Bornstein Ben Bornstein
      迈克尔·R·托马斯 / Michael R. Thomas
      朱迪·默多克 / Judy Murdock
      Mark Ballou Mark Ballou
      皮尔斯·奥斯汀 / Pierce Austin
      斯蒂凡·杜普里斯 / Stephan Dupuis
      Margaret Baker Margaret Baker
      克里斯蒂安·汀斯利 / Christien Tinsley
      Jamie Kelman Jamie Kelman
      Anita Roganovic Anita Roganovic
      Vincent J. Guastini Vincent J. Guastini
      肖恩·史密斯 / Shaun Smith
      Barry R. Koper Barry R. Koper
◎副  导  演 迈克·彼特 / Michael Pitt
      维克·阿姆斯特朗 / Vic Armstrong
      杰弗里·韦泽尔 / Jeffrey Wetzel
◎视觉特效 David Stodolny David Stodolny
      Rick Shick Rick Shick
      Jesus De Santiago Jesus De Santiago
      布鲁斯·尼科尔森 / Bruce Nicholson
      Bill Beemer Bill Beemer
       Susan Polk Little
       Terrance Tornberg
       Steven Hansen
       Gwendelyn Robson
      Corey Turner Corey Turner
      Leslie Baker Leslie Baker
      佐藤淳 / Atsushi Sato
      Marc Wilhite Marc Wilhite
      John E. Sasaki John E. Sasaki
      Yoshi DeHerrera Yoshi DeHerrera
      克里斯托弗·奥托·加拉赫 / Christopher Otto Gallagher
      John J. Meehan John J. Meehan
      Carol Madrigal Carol Madrigal
      Enrico Altmann Enrico Altmann
      Daniel Perez Ferreira Daniel Perez Ferreira
      马克·安德烈·萨姆森 / Marc-Andre Samson
      Joe Wehmeyer Joe Wehmeyer
      米歇尔·莫恩 / Michele Moen
      Marco Marenghi Marco Marenghi
      Mike Chambers Mike Chambers
      Greg Derochie Greg Derochie
      Daniel Eaton Daniel Eaton
      Fish Essenfeld Fish Essenfeld
      Crys Forsyth-Smith Crys Forsyth-Smith
      罗科·焦弗雷 / Rocco Gioffre
      吉姆·戈尔曼 / Jim Gorman
      容.格瑞斯 / Ron Gress
      Kevin Hudson Kevin Hudson
      吉姆·伯尔尼 /  Jim Berney
      罗宾·格里芬 / Robin Griffin
       Srikanth
       Firat Enderoglu
       Bryan Wengroff
      Darren Lurie Darren Lurie
       Pericles Michielin
       Michael Hugh O'Donnell
      Rita Kunzler Rita Kunzler
       Kirk Lilwall
       Dhiraj Brahma
      Blaine Kennison Blaine Kennison
      伊恩·亨特 / Ian Hunter
      帕特里克·奥斯本 / Patrick Osborne
      Jim Hillin Jim Hillin
      克里斯托弗·德法里亚 / Christopher DeFaria
      罗杰·维扎尔德 / Roger Vizard
      Aaron James McComas Aaron James McComas
      Andres Martinez Andres Martinez
      凯里·维尔加斯 / Carey Villegas
      麦克斯·泰里 / Max Tyrie
      帕特里克·克兰斯 / Patrick Clancey
      布莱恩·福尔摩斯 / Brian Holmes
      杰夫·沃尔弗顿 / Jeff Wolverton
      加内克·西尔斯 / Janek Sirrs
      Joshua Beveridge Joshua Beveridge
      Matt Wallin Matt Wallin
      戴维·C·布莱恩特 / David C. Bryant
      C·迈克尔·尼利 / C. Michael Neely
      Jennifer Davis Jennifer Davis
      Junji Hirano Junji Hirano
      斯蒂凡诺·特里维利 / Stefano Trivelli
      John Monos John Monos
      Anthony Ceccomancini Anthony Ceccomancini
      John Michael Courte John Michael Courte
      David A. Smith David A. Smith
      罗布·加德纳 / Robb Gardner
      保罗·麦吉 / Paul McGhee
      David Stephens David Stephens
      Matt Dessero Matt Dessero
      Wendy Mashburn Wendy Mashburn
      Chris B. Schnitzer Chris B. Schnitzer
      Eric Scott Eric Scott
      Scott Schneider Scott Schneider
      大卫·绍布 / David Schaub
      罗伯特·明斯克 / Robert Minsk
◎动作特技 詹姆斯·阿姆斯特朗
◎简  介 
  2012年,人类被不知名病毒感染,纽约成为一座空城。Robert Neville(Will Smith 饰)是为军方服务的科学家,也是对病毒有免疫力的幸存者。白天,他带着狗Sam在街道上寻找食物,用广播寻找幸存者,在实验室里研究治愈病毒的方法;晚上,他只能躲在屋子里,因为那些感染病毒而没有死亡的人们,成为了“夜魔”只能夜晚出来活动,丧失理智,会攻击所有的人。
  某天,Sam也感染病毒死去,Robert Neville陷入了前所未有的孤独。当他准备和“夜魔”们同归于尽的时候,另外一个幸存者Anna(Alice Braga 饰)救了他。Anna相信山上的隔离区还有幸存者,但是固执的Robert Neville却坚持守在纽约。
  又一个晚上,“夜魔”攻击Robert Neville的住所,此时他的研究已经获得成功,但是只有坚持到天亮,人类才能得以延存。
◎获奖情况 
  第17届MTV电影奖 (2008)
  MTV电影奖 年度电影(提名)
  MTV电影奖 最佳男演员 威尔·史密斯
◎台词金句
  Radio message from the President of the United States: …And make no mistake, My Fellow Americans, we are at war for our very survival. And so it is with great sadness but greater resolve that tonight I have signed an executive order quarantining New York City. God be with us…
  来自于美国总统的无线电消息:……请不要混淆视听,我的美国同胞们,我们在为生存而战。今天晚上,我怀着非常痛苦和悲伤的心情,不过这可能是惟一的解决方法,我要下令封锁纽约市。上帝保佑我们……
  Robert Neville: My name is Robert Neville. I am a survivor living in New York City. If there is
  anybody out there…anybody. Please. You are not alone.
  罗伯特•奈维尔:我叫罗伯特•奈维尔,我是一个生活在纽约市的幸存者,如果这里还有其他人……任何人。请回答我,因为你不是孤单一个人。
  Robert Neville: I am a survivor living in New York City…I can provide food. I can provide shelter. I can provide security.
  罗伯特•奈维尔:我是纽约市的一个幸存者……我能够提供食物、藏身之处,我能够提供给你需要的安全。
  Robert Neville: I can help. I can fix this. Let me save you. I can save you; I can save everybody.
  罗伯特•奈维尔:我能提供帮助,我能治好它。让我去救你吧,我能够拯救你的生命,我能够拯救每一个人。
  Robert Neville: Nothing happened the way it was supposed to happen. We are seeing mutations. Cannabalistic hunger. Typical human behavior is now entirely absent.
  罗伯特•奈维尔:任何事都没有按照它应该遵循的轨迹。我们看见了变化,那是一种只有人肉才能制止的饥渴,典型的人类行为现在完全没有了。
  Robert Neville: Six billion people on Earth when the infection hit.
  罗伯特•奈维尔:当病毒开始扩散的时候,地球上有60亿的人口。
  Robert Neville: I will be at the South Street Seaport everyday, at midday, when the sun is highest in the sky.
  罗伯特•奈维尔:我每天都会去南街海港,当太阳位于正中间的正午,我都会等在那里。
  Robert Neville: Good morning, Hank!
  罗伯特•奈维尔:汉克,早上好!
  Robert Neville: God didn't do this. We did!
  罗伯特•奈维尔:上帝不会这么做,是我们做的!
  Robert Neville: Come on Sam, we gotta go.
  罗伯特•奈维尔:来吧,萨姆,我们得走了。
  Robert Neville: I haven't seen another person in three years. If there is anybody out there. Anybody. Please.
  罗伯特•奈维尔:三年来,我再没有见过除我之外的人类,如果有人听到我的话,任何人,求你回答我。
  Robert Neville: Day one thousand and one. I am still unable to transfer my immunity to infected hosts.
  罗伯特•奈维尔:第1001天,我仍然没办法把我身体里的免疫力,转移给被感染的人体。
  Robert Neville: I'm not gonna let this happen.
  罗伯特•奈维尔:我不会让这种事发生。
  Robert Neville: Light up the darkness.
  罗伯特•奈维尔:照亮黑暗吧。
◎幕后揭秘
  【我叫罗伯特·奈维尔……】
  影片改编自美国20世纪最伟大的作家理查德·马瑟森(Richard Matheson)创作的同名小说……作为黑人演员中最有影响力的面孔,威尔·史密斯出演过一系列既卖作又受到好评的科幻动作电影,例如《我,机器人》、《独立日》和《黑衣人》等等,所以对于他来说,这类影片绝对是他的“看家本领”,再加上他本人也是马瑟森的忠实拥趸,貌似没有比他更适全的演员人选了,史密斯说:“原著中包含了很多流派,恐怖和科幻也位列其中。当你成为全世界最后一个人类的时候--那种刺激的感觉源于心理,对我有着致命的吸引力,无论是从身体、情感还是精神上。故事中的主角罗伯特·奈维尔惟一的目的就是存活下去,这样的状态有可能创造出一个美丽的机会,来讲述一下关于人类天性的世界观。”
  为这部新鲜出炉的科幻动作惊悚片做导演的则是弗朗西斯·劳伦斯,他的处女作就是那部同样具有“末世情结”的《地狱神探》,劳伦斯说:“这类关于一个男人与世隔绝地生活以及在现代的城市环境中孤独的生存的想法,让我感到无比地着迷,所以才会产生用影像将这个故事表现出来的想法。《我是传奇》中的精华部分,就在于这里有一个要和整个世界进行对抗的男人,它虽然诞生于半个世纪前,可是到了现在仍然能够激起人们无限的想象力。”
  这部发行于1954年的小说,以现代人的观点看,仍然会有一种非常复杂的感觉且极具有煽动性,已经被广泛认为是迈入现代恐怖科幻领域的入门教材,不但影响了几代人,还刺激了无数个争相效仿的后来人,以及两部电影改编作品:1964年的《地球上最后一人》,由文森特·普雷斯领衔;1971年的《最后一个人》,查尔登·海斯顿是这里的主演……到了如今这部最新版本的影片,其编剧兼制片人阿齐瓦·高斯曼不但曾因《美丽心灵》而获得了奥斯卡最佳改编剧本奖,他自己也是小说的作者理查德·马瑟森一生的追随者,所以对于高斯曼来说,能够主笔将《我是传奇》再度带上大银幕,确实是一件非比寻常的大事件,他表示:“马瑟森对于我们这些为科幻故事神魂颠倒的怪胎来说,就好比是神。在严肃的科幻世界里,有一个约定俗成的传统,那就是利用角色性格的深层次根源,来释放出强烈的主题--这一点和寓言故事很像,而这部影片也没有脱离开这个潜规则。”
  与阿齐瓦·高斯曼一起创作剧本的,还有马克·波托塞维奇(Mark Protosevich),他们有可能共同得到了一个近年来最受觊觎的电影主题,波托塞维奇说:“我对这个故事,已经垂涎了超过10年的时间了,最终能够看到它在我的手中慢慢成形,真的是一个不可思议的经历,尤其幕前和幕后还聚焦了一批如此有天分的电影人。”
  【独角戏】
  《我是传奇》大体讲述的是一个男从如何以一种孤独的状态存活下来,所以制片人和导演知道他们需要一个包容量比较大的演员来饰演这个角色,当他们获悉威尔·史密斯对这部影片非常感兴趣时,心底的最后一块大石也终于落下。史密斯与合作伙伴制片人詹姆斯·拉斯特(James Lassiter)近年来一直在多方打探小说改编版权的归属,如今算是得偿所愿,史密斯将会饰演罗伯特·奈维尔,那个虽然占据了整个故事,却一直都是只身一人的孤胆英雄,对于史密斯来说,这既是一个机会,也是一个挑战。阿齐瓦·高斯曼解释道:“作为一名编剧,我是非常相信用文字去创造一个角色的非凡能力的,但是,将文字用肢体语言表现出来的天分,也是同等重要的。史密斯就是这样一个出色的演员,他能够用蕴含了许多想法和感情的表演传达很多东西。”
  即使如此,威尔·史密斯也不得不依靠其他表现形式来描述罗伯特·奈维尔所要经历的情感跨度,他提议:“对于我来说,这个过程是非常与众不同的,因为我需要用行为来进行表演,那真的是一个难以置信的锻炼,因为你没办法找到和你说话的人,却仍然需要交流,这就是我表演的时候需要关注的中心部分。你能从中发现你的角色和你自己本身一些不曾注意到的部分,无论是从艺术形式出发,还是从心理角度出发,那都是一个非常令人着迷、值得探索的内容。”
  这是导演弗朗西斯·劳伦斯第一次与威尔·史密斯合作,可是他却用溢于言表的感激赞扬了这位黑人演员如此出色的发挥:“史密斯最令人着迷的地方,还是他那种形于外的温暖和魅力,他总能够给他的角色带来如此多的不同尺度,让你的眼睛一刻都没办法从他的身上移开。你可能会时而同情他,时而又对他感到惧怕;你会和他一起大笑,然后又和他一起大叫……所有的这些层次感都能同一时间存在于他的表演当中。而这个角色最重要的一点就是,他必须得能够传达所有他正在经历的一切,包括身体和情感方面,在没有任何形式的对白的基础上。”
  当然,对于威尔·史密斯最大的肯定,还是来自于真正创造了罗伯特·奈维尔这个角色的人--作者理查德·马瑟森,他表示:“史密斯是饰演罗伯特·奈维尔的非常完美的人选,我几乎看了他之前主演的每一部电影,他总能完全让人信服他正在诠释的那个角色,在这个故事中,罗伯特是一个关键,所以,史密斯也是一个关键。”
  1. Video
  2. ID : 1
  3. ID in the original source medium : 4113 (0x1011)
  4. Format : HEVC
  5. Format/Info : High Efficiency Video Coding
  6. Format profile : Main 10@L5.1@High
  7. HDR format : SMPTE ST 2086, HDR10 compatible
  8. Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
  9. Duration : 1 h 40 min
  10. Bit rate : 62.2 Mb/s
  11. Width : 3 840 pixels
  12. Height : 2 160 pixels
  13. Display aspect ratio : 16:9
  14. Frame rate mode : Constant
  15. Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
  16. Color space : YUV
  17. Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
  18. Bit depth : 10 bits
  19. Bits/(Pixel*Frame) : 0.313
  20. Stream size : 43.6 GiB (86%)
  21. Language : English
  22. Default : No
  23. Forced : No
  24. Color range : Limited
  25. Color primaries : BT.2020
  26. Transfer characteristics : PQ
  27. Matrix coefficients : BT.2020 non-constant
  28. Mastering display color primaries : Display P3
  29. Mastering display luminance : min: 0.0050 cd/m2, max: 4000 cd/m2
  30. Maximum Content Light Level : 1261 cd/m2
  31. Maximum Frame-Average Light Level : 512 cd/m2
  32. Original source medium : Blu-ray
  33. Audio #1
  34. ID : 2
  35. ID in the original source medium : 4352 (0x1100)
  36. Format : DTS XLL
  37. Format/Info : Digital Theater Systems
  38. Commercial name : DTS-HD Master Audio
  39. Codec ID : A_DTS
  40. Duration : 1 h 40 min
  41. Bit rate mode : Variable
  42. Bit rate : 3 623 kb/s
  43. Channel(s) : 6 channels
  44. Channel layout : C L R Ls Rs LFE
  45. Sampling rate : 48.0 kHz
  46. Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
  47. Bit depth : 24 bits
  48. Compression mode : Lossless
  49. Stream size : 2.54 GiB (5%)
  50. Title : DTS-HD MA 5.1
  51. Language : English
  52. Default : Yes
  53. Forced : No
  54. Original source medium : Blu-ray
  55. Audio #2
  56. ID : 3
  57. Format : AC-3
  58. Format/Info : Audio Coding 3
  59. Commercial name : Dolby Digital
  60. Codec ID : A_AC3
  61. Duration : 1 h 40 min
  62. Bit rate mode : Constant
  63. Bit rate : 640 kb/s
  64. Channel(s) : 6 channels
  65. Channel layout : L R C LFE Ls Rs
  66. Sampling rate : 48.0 kHz
  67. Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
  68. Compression mode : Lossy
  69. Stream size : 460 MiB (1%)
  70. Title : DD 5.1
  71. Language : English
  72. Service kind : Complete Main
  73. Default : No
  74. Forced : No
  75. Audio #3
  76. ID : 4
  77. ID in the original source medium : 4353 (0x1101)
  78. Format : AC-3
  79. Format/Info : Audio Coding 3
  80. Commercial name : Dolby Digital
  81. Format settings : Dolby Surround
  82. Codec ID : A_AC3
  83. Duration : 1 h 40 min
  84. Bit rate mode : Constant
  85. Bit rate : 192 kb/s
  86. Channel(s) : 2 channels
  87. Channel layout : L R
  88. Sampling rate : 48.0 kHz
  89. Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
  90. Compression mode : Lossy
  91. Stream size : 138 MiB (0%)
  92. Title : DD 2.0
  93. Language : English
  94. Service kind : Complete Main
  95. Default : No
  96. Forced : No
  97. Original source medium : Blu-ray
  98. Audio #4
  99. ID : 5
  100. ID in the original source medium : 4354 (0x1102)
  101. Format : AC-3
  102. Format/Info : Audio Coding 3
  103. Commercial name : Dolby Digital
  104. Codec ID : A_AC3
  105. Duration : 1 h 40 min
  106. Bit rate mode : Constant
  107. Bit rate : 448 kb/s
  108. Channel(s) : 6 channels
  109. Channel layout : L R C LFE Ls Rs
  110. Sampling rate : 48.0 kHz
  111. Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
  112. Compression mode : Lossy
  113. Stream size : 322 MiB (1%)
  114. Title : DD 5.1
  115. Language : French
  116. Service kind : Complete Main
  117. Default : No
  118. Forced : No
  119. Original source medium : Blu-ray
  120. Audio #5
  121. ID : 6
  122. ID in the original source medium : 4355 (0x1103)
  123. Format : AC-3
  124. Format/Info : Audio Coding 3
  125. Commercial name : Dolby Digital
  126. Codec ID : A_AC3
  127. Duration : 1 h 40 min
  128. Bit rate mode : Constant
  129. Bit rate : 448 kb/s
  130. Channel(s) : 6 channels
  131. Channel layout : L R C LFE Ls Rs
  132. Sampling rate : 48.0 kHz
  133. Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
  134. Compression mode : Lossy
  135. Stream size : 322 MiB (1%)
  136. Title : DD 5.1
  137. Language : French
  138. Service kind : Complete Main
  139. Default : No
  140. Forced : No
  141. Original source medium : Blu-ray
  142. Audio #6
  143. ID : 7
  144. ID in the original source medium : 4356 (0x1104)
  145. Format : AC-3
  146. Format/Info : Audio Coding 3
  147. Commercial name : Dolby Digital
  148. Codec ID : A_AC3
  149. Duration : 1 h 40 min
  150. Bit rate mode : Constant
  151. Bit rate : 448 kb/s
  152. Channel(s) : 6 channels
  153. Channel layout : L R C LFE Ls Rs
  154. Sampling rate : 48.0 kHz
  155. Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
  156. Compression mode : Lossy
  157. Stream size : 322 MiB (1%)
  158. Title : DD 5.1
  159. Language : German
  160. Service kind : Complete Main
  161. Default : No
  162. Forced : No
  163. Original source medium : Blu-ray
  164. Audio #7
  165. ID : 8
  166. ID in the original source medium : 4357 (0x1105)
  167. Format : AC-3
  168. Format/Info : Audio Coding 3
  169. Commercial name : Dolby Digital
  170. Codec ID : A_AC3
  171. Duration : 1 h 40 min
  172. Bit rate mode : Constant
  173. Bit rate : 448 kb/s
  174. Channel(s) : 6 channels
  175. Channel layout : L R C LFE Ls Rs
  176. Sampling rate : 48.0 kHz
  177. Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
  178. Compression mode : Lossy
  179. Stream size : 322 MiB (1%)
  180. Title : DD 5.1
  181. Language : Italian
  182. Service kind : Complete Main
  183. Default : No
  184. Forced : No
  185. Original source medium : Blu-ray
  186. Audio #8
  187. ID : 9
  188. ID in the original source medium : 4358 (0x1106)
  189. Format : AC-3
  190. Format/Info : Audio Coding 3
  191. Commercial name : Dolby Digital
  192. Codec ID : A_AC3
  193. Duration : 1 h 40 min
  194. Bit rate mode : Constant
  195. Bit rate : 448 kb/s
  196. Channel(s) : 6 channels
  197. Channel layout : L R C LFE Ls Rs
  198. Sampling rate : 48.0 kHz
  199. Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
  200. Compression mode : Lossy
  201. Stream size : 322 MiB (1%)
  202. Title : DD 5.1
  203. Language : Spanish
  204. Service kind : Complete Main
  205. Default : No
  206. Forced : No
  207. Original source medium : Blu-ray
  208. Audio #9
  209. ID : 10
  210. ID in the original source medium : 4359 (0x1107)
  211. Format : AC-3
  212. Format/Info : Audio Coding 3
  213. Commercial name : Dolby Digital
  214. Codec ID : A_AC3
  215. Duration : 1 h 40 min
  216. Bit rate mode : Constant
  217. Bit rate : 448 kb/s
  218. Channel(s) : 6 channels
  219. Channel layout : L R C LFE Ls Rs
  220. Sampling rate : 48.0 kHz
  221. Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
  222. Compression mode : Lossy
  223. Stream size : 322 MiB (1%)
  224. Title : DD 5.1
  225. Language : Spanish
  226. Service kind : Complete Main
  227. Default : No
  228. Forced : No
  229. Original source medium : Blu-ray
  230. Audio #10
  231. ID : 11
  232. ID in the original source medium : 4360 (0x1108)
  233. Format : AC-3
  234. Format/Info : Audio Coding 3
  235. Commercial name : Dolby Digital
  236. Codec ID : A_AC3
  237. Duration : 1 h 40 min
  238. Bit rate mode : Constant
  239. Bit rate : 640 kb/s
  240. Channel(s) : 6 channels
  241. Channel layout : L R C LFE Ls Rs
  242. Sampling rate : 48.0 kHz
  243. Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
  244. Compression mode : Lossy
  245. Stream size : 460 MiB (1%)
  246. Title : DD 5.1
  247. Language : Portuguese
  248. Service kind : Complete Main
  249. Default : No
  250. Forced : No
  251. Original source medium : Blu-ray
  252. Audio #11
  253. ID : 12
  254. ID in the original source medium : 4361 (0x1109)
  255. Format : AC-3
  256. Format/Info : Audio Coding 3
  257. Commercial name : Dolby Digital
  258. Codec ID : A_AC3
  259. Duration : 1 h 40 min
  260. Bit rate mode : Constant
  261. Bit rate : 448 kb/s
  262. Channel(s) : 6 channels
  263. Channel layout : L R C LFE Ls Rs
  264. Sampling rate : 48.0 kHz
  265. Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
  266. Compression mode : Lossy
  267. Stream size : 322 MiB (1%)
  268. Title : DD 5.1
  269. Language : Czech
  270. Service kind : Complete Main
  271. Default : No
  272. Forced : No
  273. Original source medium : Blu-ray
  274. Audio #12
  275. ID : 13
  276. ID in the original source medium : 4362 (0x110A)
  277. Format : AC-3
  278. Format/Info : Audio Coding 3
  279. Commercial name : Dolby Digital
  280. Codec ID : A_AC3
  281. Duration : 1 h 40 min
  282. Bit rate mode : Constant
  283. Bit rate : 448 kb/s
  284. Channel(s) : 6 channels
  285. Channel layout : L R C LFE Ls Rs
  286. Sampling rate : 48.0 kHz
  287. Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
  288. Compression mode : Lossy
  289. Stream size : 322 MiB (1%)
  290. Title : DD 5.1
  291. Language : Hungarian
  292. Service kind : Complete Main
  293. Default : No
  294. Forced : No
  295. Original source medium : Blu-ray
  296. Audio #13
  297. ID : 14
  298. ID in the original source medium : 4363 (0x110B)
  299. Format : AC-3
  300. Format/Info : Audio Coding 3
  301. Commercial name : Dolby Digital
  302. Codec ID : A_AC3
  303. Duration : 1 h 40 min
  304. Bit rate mode : Constant
  305. Bit rate : 448 kb/s
  306. Channel(s) : 6 channels
  307. Channel layout : L R C LFE Ls Rs
  308. Sampling rate : 48.0 kHz
  309. Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
  310. Compression mode : Lossy
  311. Stream size : 322 MiB (1%)
  312. Title : DD 5.1
  313. Language : Polish
  314. Service kind : Complete Main
  315. Default : No
  316. Forced : No
  317. Original source medium : Blu-ray
  318. Audio #14
  319. ID : 15
  320. ID in the original source medium : 4364 (0x110C)
  321. Format : AC-3
  322. Format/Info : Audio Coding 3
  323. Commercial name : Dolby Digital
  324. Codec ID : A_AC3
  325. Duration : 1 h 40 min
  326. Bit rate mode : Constant
  327. Bit rate : 448 kb/s
  328. Channel(s) : 6 channels
  329. Channel layout : L R C LFE Ls Rs
  330. Sampling rate : 48.0 kHz
  331. Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
  332. Compression mode : Lossy
  333. Stream size : 322 MiB (1%)
  334. Title : DD 5.1
  335. Language : Russian
  336. Service kind : Complete Main
  337. Default : No
  338. Forced : No
  339. Original source medium : Blu-ray
  340. Audio #15
  341. ID : 16
  342. ID in the original source medium : 4365 (0x110D)
  343. Format : AC-3
  344. Format/Info : Audio Coding 3
  345. Commercial name : Dolby Digital
  346. Codec ID : A_AC3
  347. Duration : 1 h 40 min
  348. Bit rate mode : Constant
  349. Bit rate : 448 kb/s
  350. Channel(s) : 6 channels
  351. Channel layout : L R C LFE Ls Rs
  352. Sampling rate : 48.0 kHz
  353. Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
  354. Compression mode : Lossy
  355. Stream size : 322 MiB (1%)
  356. Title : DD 5.1
  357. Language : Japanese
  358. Service kind : Complete Main
  359. Default : No
  360. Forced : No
  361. Original source medium : Blu-ray
  362. Audio #16
  363. ID : 17
  364. ID in the original source medium : 4366 (0x110E)
  365. Format : AC-3
  366. Format/Info : Audio Coding 3
  367. Commercial name : Dolby Digital
  368. Format settings : Dolby Surround
  369. Codec ID : A_AC3
  370. Duration : 1 h 40 min
  371. Bit rate mode : Constant
  372. Bit rate : 192 kb/s
  373. Channel(s) : 2 channels
  374. Channel layout : L R
  375. Sampling rate : 48.0 kHz
  376. Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
  377. Compression mode : Lossy
  378. Stream size : 138 MiB (0%)
  379. Title : DD 2.0
  380. Language : English
  381. Service kind : Complete Main
  382. Default : No
  383. Forced : No
  384. Original source medium : Blu-ray
  385. Text #1
  386. ID : 18
  387. Format : UTF-8
  388. Codec ID : S_TEXT/UTF8
  389. Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
  390. Duration : 1 h 40 min
  391. Bit rate : 29 b/s
  392. Frame rate : 0.103 FPS
  393. Count of elements : 618
  394. Stream size : 21.6 KiB (0%)
  395. Language : English
  396. Default : Yes
  397. Forced : No
  398. Text #2
  399. ID : 19
  400. Format : UTF-8
  401. Codec ID : S_TEXT/UTF8
  402. Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
  403. Duration : 1 h 40 min
  404. Bit rate : 31 b/s
  405. Frame rate : 0.117 FPS
  406. Count of elements : 707
  407. Stream size : 23.1 KiB (0%)
  408. Title : SDH
  409. Language : English
  410. Default : No
  411. Forced : No
  412. Text #3
  413. ID : 20
  414. ID in the original source medium : 4768 (0x12A0)
  415. Format : PGS
  416. Muxing mode : zlib
  417. Codec ID : S_HDMV/PGS
  418. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  419. Duration : 1 h 40 min
  420. Bit rate : 19.3 kb/s
  421. Frame rate : 0.248 FPS
  422. Count of elements : 1494
  423. Stream size : 13.8 MiB (0%)
  424. Language : English
  425. Default : No
  426. Forced : No
  427. Original source medium : Blu-ray
  428. Text #4
  429. ID : 21
  430. ID in the original source medium : 4769 (0x12A1)
  431. Format : PGS
  432. Muxing mode : zlib
  433. Codec ID : S_HDMV/PGS
  434. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  435. Duration : 1 h 40 min
  436. Bit rate : 12.0 kb/s
  437. Frame rate : 0.182 FPS
  438. Count of elements : 1096
  439. Stream size : 8.63 MiB (0%)
  440. Language : French
  441. Default : No
  442. Forced : No
  443. Original source medium : Blu-ray
  444. Text #5
  445. ID : 22
  446. ID in the original source medium : 4770 (0x12A2)
  447. Format : PGS
  448. Muxing mode : zlib
  449. Codec ID : S_HDMV/PGS
  450. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  451. Duration : 1 h 40 min
  452. Bit rate : 21.4 kb/s
  453. Frame rate : 0.253 FPS
  454. Count of elements : 1526
  455. Stream size : 15.3 MiB (0%)
  456. Language : German
  457. Default : No
  458. Forced : No
  459. Original source medium : Blu-ray
  460. Text #6
  461. ID : 23
  462. ID in the original source medium : 4771 (0x12A3)
  463. Format : PGS
  464. Muxing mode : zlib
  465. Codec ID : S_HDMV/PGS
  466. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  467. Duration : 1 h 40 min
  468. Bit rate : 18.7 kb/s
  469. Frame rate : 0.239 FPS
  470. Count of elements : 1440
  471. Stream size : 13.4 MiB (0%)
  472. Language : Italian
  473. Default : No
  474. Forced : No
  475. Original source medium : Blu-ray
  476. Text #7
  477. ID : 24
  478. ID in the original source medium : 4772 (0x12A4)
  479. Format : PGS
  480. Muxing mode : zlib
  481. Codec ID : S_HDMV/PGS
  482. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  483. Duration : 1 h 40 min
  484. Bit rate : 15.8 kb/s
  485. Frame rate : 0.218 FPS
  486. Count of elements : 1312
  487. Stream size : 11.4 MiB (0%)
  488. Language : Spanish
  489. Default : No
  490. Forced : No
  491. Original source medium : Blu-ray
  492. Text #8
  493. ID : 25
  494. ID in the original source medium : 4773 (0x12A5)
  495. Format : PGS
  496. Muxing mode : zlib
  497. Codec ID : S_HDMV/PGS
  498. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  499. Duration : 1 h 40 min
  500. Bit rate : 12.3 kb/s
  501. Frame rate : 0.167 FPS
  502. Count of elements : 1004
  503. Stream size : 8.83 MiB (0%)
  504. Language : Dutch
  505. Default : No
  506. Forced : No
  507. Original source medium : Blu-ray
  508. Text #9
  509. ID : 26
  510. ID in the original source medium : 4774 (0x12A6)
  511. Format : PGS
  512. Muxing mode : zlib
  513. Codec ID : S_HDMV/PGS
  514. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  515. Duration : 1 h 40 min
  516. Bit rate : 14.8 kb/s
  517. Frame rate : 0.219 FPS
  518. Count of elements : 1316
  519. Stream size : 10.6 MiB (0%)
  520. Language : Chinese
  521. Default : No
  522. Forced : No
  523. Original source medium : Blu-ray
  524. Text #10
  525. ID : 27
  526. ID in the original source medium : 4775 (0x12A7)
  527. Format : PGS
  528. Muxing mode : zlib
  529. Codec ID : S_HDMV/PGS
  530. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  531. Duration : 1 h 40 min
  532. Bit rate : 14.6 kb/s
  533. Frame rate : 0.223 FPS
  534. Count of elements : 1340
  535. Stream size : 10.5 MiB (0%)
  536. Language : Chinese
  537. Default : No
  538. Forced : No
  539. Original source medium : Blu-ray
  540. Text #11
  541. ID : 28
  542. ID in the original source medium : 4776 (0x12A8)
  543. Format : PGS
  544. Muxing mode : zlib
  545. Codec ID : S_HDMV/PGS
  546. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  547. Duration : 1 h 39 min
  548. Bit rate : 9 052 b/s
  549. Frame rate : 0.198 FPS
  550. Count of elements : 1180
  551. Stream size : 6.44 MiB (0%)
  552. Language : Korean
  553. Default : No
  554. Forced : No
  555. Original source medium : Blu-ray
  556. Text #12
  557. ID : 29
  558. ID in the original source medium : 4777 (0x12A9)
  559. Format : PGS
  560. Muxing mode : zlib
  561. Codec ID : S_HDMV/PGS
  562. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  563. Duration : 1 h 40 min
  564. Bit rate : 16.3 kb/s
  565. Frame rate : 0.219 FPS
  566. Count of elements : 1316
  567. Stream size : 11.7 MiB (0%)
  568. Language : Spanish
  569. Default : No
  570. Forced : No
  571. Original source medium : Blu-ray
  572. Text #13
  573. ID : 30
  574. ID in the original source medium : 4778 (0x12AA)
  575. Format : PGS
  576. Muxing mode : zlib
  577. Codec ID : S_HDMV/PGS
  578. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  579. Duration : 1 h 40 min
  580. Bit rate : 16.4 kb/s
  581. Frame rate : 0.212 FPS
  582. Count of elements : 1276
  583. Stream size : 11.8 MiB (0%)
  584. Language : Portuguese
  585. Default : No
  586. Forced : No
  587. Original source medium : Blu-ray
  588. Text #14
  589. ID : 31
  590. ID in the original source medium : 4779 (0x12AB)
  591. Format : PGS
  592. Muxing mode : zlib
  593. Codec ID : S_HDMV/PGS
  594. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  595. Duration : 1 h 40 min
  596. Bit rate : 8 959 b/s
  597. Frame rate : 0.221 FPS
  598. Count of elements : 1330
  599. Stream size : 6.43 MiB (0%)
  600. Language : Arabic
  601. Default : No
  602. Forced : No
  603. Original source medium : Blu-ray
  604. Text #15
  605. ID : 32
  606. ID in the original source medium : 4780 (0x12AC)
  607. Format : PGS
  608. Muxing mode : zlib
  609. Codec ID : S_HDMV/PGS
  610. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  611. Duration : 1 h 40 min
  612. Bit rate : 12.1 kb/s
  613. Frame rate : 0.197 FPS
  614. Count of elements : 1184
  615. Stream size : 8.68 MiB (0%)
  616. Language : Czech
  617. Default : No
  618. Forced : No
  619. Original source medium : Blu-ray
  620. Text #16
  621. ID : 33
  622. ID in the original source medium : 4781 (0x12AD)
  623. Format : PGS
  624. Muxing mode : zlib
  625. Codec ID : S_HDMV/PGS
  626. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  627. Duration : 1 h 39 min
  628. Bit rate : 12.1 kb/s
  629. Frame rate : 0.148 FPS
  630. Count of elements : 882
  631. Stream size : 8.59 MiB (0%)
  632. Language : Danish
  633. Default : No
  634. Forced : No
  635. Original source medium : Blu-ray
  636. Text #17
  637. ID : 34
  638. ID in the original source medium : 4782 (0x12AE)
  639. Format : PGS
  640. Muxing mode : zlib
  641. Codec ID : S_HDMV/PGS
  642. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  643. Duration : 1 h 40 min
  644. Bit rate : 12.5 kb/s
  645. Frame rate : 0.167 FPS
  646. Count of elements : 1008
  647. Stream size : 8.98 MiB (0%)
  648. Language : Finnish
  649. Default : No
  650. Forced : No
  651. Original source medium : Blu-ray
  652. Text #18
  653. ID : 35
  654. ID in the original source medium : 4783 (0x12AF)
  655. Format : PGS
  656. Muxing mode : zlib
  657. Codec ID : S_HDMV/PGS
  658. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  659. Duration : 1 h 40 min
  660. Bit rate : 13.7 kb/s
  661. Frame rate : 0.201 FPS
  662. Count of elements : 1210
  663. Stream size : 9.84 MiB (0%)
  664. Language : Hungarian
  665. Default : No
  666. Forced : No
  667. Original source medium : Blu-ray
  668. Text #19
  669. ID : 36
  670. ID in the original source medium : 4784 (0x12B0)
  671. Format : PGS
  672. Muxing mode : zlib
  673. Codec ID : S_HDMV/PGS
  674. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  675. Duration : 1 h 39 min
  676. Bit rate : 13.6 kb/s
  677. Frame rate : 0.188 FPS
  678. Count of elements : 1120
  679. Stream size : 9.67 MiB (0%)
  680. Language : Norwegian
  681. Default : No
  682. Forced : No
  683. Original source medium : Blu-ray
  684. Text #20
  685. ID : 37
  686. ID in the original source medium : 4785 (0x12B1)
  687. Format : PGS
  688. Muxing mode : zlib
  689. Codec ID : S_HDMV/PGS
  690. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  691. Duration : 1 h 40 min
  692. Bit rate : 15.5 kb/s
  693. Frame rate : 0.217 FPS
  694. Count of elements : 1306
  695. Stream size : 11.1 MiB (0%)
  696. Language : Polish
  697. Default : No
  698. Forced : No
  699. Original source medium : Blu-ray
  700. Text #21
  701. ID : 38
  702. ID in the original source medium : 4786 (0x12B2)
  703. Format : PGS
  704. Muxing mode : zlib
  705. Codec ID : S_HDMV/PGS
  706. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  707. Duration : 1 h 40 min
  708. Bit rate : 16.2 kb/s
  709. Frame rate : 0.215 FPS
  710. Count of elements : 1292
  711. Stream size : 11.6 MiB (0%)
  712. Language : Portuguese
  713. Default : No
  714. Forced : No
  715. Original source medium : Blu-ray
  716. Text #22
  717. ID : 39
  718. ID in the original source medium : 4787 (0x12B3)
  719. Format : PGS
  720. Muxing mode : zlib
  721. Codec ID : S_HDMV/PGS
  722. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  723. Duration : 1 h 40 min
  724. Bit rate : 18.2 kb/s
  725. Frame rate : 0.231 FPS
  726. Count of elements : 1388
  727. Stream size : 13.1 MiB (0%)
  728. Language : Russian
  729. Default : No
  730. Forced : No
  731. Original source medium : Blu-ray
  732. Text #23
  733. ID : 40
  734. ID in the original source medium : 4788 (0x12B4)
  735. Format : PGS
  736. Muxing mode : zlib
  737. Codec ID : S_HDMV/PGS
  738. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  739. Duration : 1 h 40 min
  740. Bit rate : 13.3 kb/s
  741. Frame rate : 0.162 FPS
  742. Count of elements : 976
  743. Stream size : 9.57 MiB (0%)
  744. Language : Swedish
  745. Default : No
  746. Forced : No
  747. Original source medium : Blu-ray
  748. Text #24
  749. ID : 41
  750. ID in the original source medium : 4789 (0x12B5)
  751. Format : PGS
  752. Muxing mode : zlib
  753. Codec ID : S_HDMV/PGS
  754. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  755. Duration : 1 h 33 min
  756. Bit rate : 13.1 kb/s
  757. Frame rate : 0.336 FPS
  758. Count of elements : 1894
  759. Stream size : 8.80 MiB (0%)
  760. Language : Japanese
  761. Default : No
  762. Forced : No
  763. Original source medium : Blu-ray
  764. Text #25
  765. ID : 42
  766. ID in the original source medium : 4790 (0x12B6)
  767. Format : PGS
  768. Muxing mode : zlib
  769. Codec ID : S_HDMV/PGS
  770. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  771. Duration : 1 h 38 min
  772. Bit rate : 114 b/s
  773. Frame rate : 0.002 FPS
  774. Count of elements : 10
  775. Stream size : 82.6 KiB (0%)
  776. Language : French
  777. Default : No
  778. Forced : No
  779. Original source medium : Blu-ray
  780. Text #26
  781. ID : 43
  782. ID in the original source medium : 4791 (0x12B7)
  783. Format : PGS
  784. Muxing mode : zlib
  785. Codec ID : S_HDMV/PGS
  786. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  787. Duration : 1 h 39 min
  788. Bit rate : 226 b/s
  789. Frame rate : 0.003 FPS
  790. Count of elements : 16
  791. Stream size : 165 KiB (0%)
  792. Language : German
  793. Default : No
  794. Forced : No
  795. Original source medium : Blu-ray
  796. Text #27
  797. ID : 44
  798. ID in the original source medium : 4792 (0x12B8)
  799. Format : PGS
  800. Muxing mode : zlib
  801. Codec ID : S_HDMV/PGS
  802. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  803. Duration : 1 h 39 min
  804. Bit rate : 202 b/s
  805. Frame rate : 0.003 FPS
  806. Count of elements : 16
  807. Stream size : 147 KiB (0%)
  808. Language : Italian
  809. Default : No
  810. Forced : No
  811. Original source medium : Blu-ray
  812. Text #28
  813. ID : 45
  814. ID in the original source medium : 4793 (0x12B9)
  815. Format : PGS
  816. Muxing mode : zlib
  817. Codec ID : S_HDMV/PGS
  818. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  819. Duration : 1 h 39 min
  820. Bit rate : 269 b/s
  821. Frame rate : 0.003 FPS
  822. Count of elements : 18
  823. Stream size : 196 KiB (0%)
  824. Language : Spanish
  825. Default : No
  826. Forced : No
  827. Original source medium : Blu-ray
  828. Text #29
  829. ID : 46
  830. ID in the original source medium : 4794 (0x12BA)
  831. Format : PGS
  832. Muxing mode : zlib
  833. Codec ID : S_HDMV/PGS
  834. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  835. Duration : 1 h 39 min
  836. Bit rate : 250 b/s
  837. Frame rate : 0.003 FPS
  838. Count of elements : 20
  839. Stream size : 182 KiB (0%)
  840. Language : Spanish
  841. Default : No
  842. Forced : No
  843. Original source medium : Blu-ray
  844. Text #30
  845. ID : 47
  846. ID in the original source medium : 4795 (0x12BB)
  847. Format : PGS
  848. Muxing mode : zlib
  849. Codec ID : S_HDMV/PGS
  850. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  851. Duration : 1 h 38 min
  852. Bit rate : 110 b/s
  853. Frame rate : 0.002 FPS
  854. Count of elements : 10
  855. Stream size : 79.3 KiB (0%)
  856. Language : Portuguese
  857. Default : No
  858. Forced : No
  859. Original source medium : Blu-ray
  860. Text #31
  861. ID : 48
  862. ID in the original source medium : 4796 (0x12BC)
  863. Format : PGS
  864. Muxing mode : zlib
  865. Codec ID : S_HDMV/PGS
  866. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  867. Duration : 1 h 38 min
  868. Bit rate : 132 b/s
  869. Frame rate : 0.002 FPS
  870. Count of elements : 14
  871. Stream size : 95.0 KiB (0%)
  872. Language : Czech
  873. Default : No
  874. Forced : No
  875. Original source medium : Blu-ray
  876. Text #32
  877. ID : 49
  878. ID in the original source medium : 4797 (0x12BD)
  879. Format : PGS
  880. Muxing mode : zlib
  881. Codec ID : S_HDMV/PGS
  882. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  883. Duration : 1 h 39 min
  884. Bit rate : 299 b/s
  885. Frame rate : 0.004 FPS
  886. Count of elements : 24
  887. Stream size : 217 KiB (0%)
  888. Language : Russian
  889. Default : No
  890. Forced : No
  891. Original source medium : Blu-ray
  892. Text #33
  893. ID : 50
  894. ID in the original source medium : 4798 (0x12BE)
  895. Format : PGS
  896. Muxing mode : zlib
  897. Codec ID : S_HDMV/PGS
  898. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  899. Duration : 1 h 31 min
  900. Bit rate : 1 461 b/s
  901. Frame rate : 0.135 FPS
  902. Count of elements : 746
  903. Stream size : 982 KiB (0%)
  904. Language : Japanese
  905. Default : No
  906. Forced : No
  907. Original source medium : Blu-ray
  908. Text #34
  909. ID : 51
  910. ID in the original source medium : 4799 (0x12BF)
  911. Format : PGS
  912. Muxing mode : zlib
  913. Codec ID : S_HDMV/PGS
  914. Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  915. Duration : 1 h 33 min
  916. Bit rate : 43.4 kb/s
  917. Frame rate : 0.565 FPS
  918. Count of elements : 3186
  919. Stream size : 29.2 MiB (0%)
  920. Language : Japanese
  921. Default : No
  922. Forced : No
  923. Original source medium : Blu-ray
  924. Menu
  925. 00:00:00.000 : en:Chapter 01
  926. 00:02:14.384 : en:Chapter 02
  927. 00:07:56.350 : en:Chapter 03
  928. 00:12:07.601 : en:Chapter 04
  929. 00:15:15.706 : en:Chapter 05
  930. 00:18:19.932 : en:Chapter 06
  931. 00:23:22.526 : en:Chapter 07
  932. 00:26:42.183 : en:Chapter 08
  933. 00:31:49.032 : en:Chapter 09
  934. 00:34:15.595 : en:Chapter 10
  935. 00:37:45.680 : en:Chapter 11
  936. 00:39:15.895 : en:Chapter 12
  937. 00:44:06.602 : en:Chapter 13
  938. 00:48:50.594 : en:Chapter 14
  939. 00:53:12.731 : en:Chapter 15
  940. 00:56:54.786 : en:Chapter 16
  941. 00:59:41.452 : en:Chapter 17
  942. 01:02:41.215 : en:Chapter 18
  943. 01:04:30.658 : en:Chapter 19
  944. 01:09:18.487 : en:Chapter 20
  945. 01:11:21.610 : en:Chapter 21
  946. 01:17:38.779 : en:Chapter 22
  947. 01:20:14.935 : en:Chapter 23
  948. 01:24:10.712 : en:Chapter 24
  949. 01:27:59.691 : en:Chapter 25
  950. 01:29:48.216 : en:Chapter 26
  951. 01:31:48.002 : en:Chapter 27
复制代码











I.Am.Legend.2007.PROPER.2160p.BluRay.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT.torrent (64.3 KB, 下载次数: 9)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|蓝光电影网

GMT+8, 2024-11-23 21:02 , Processed in 0.062724 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表